Төменде әннің мәтіні берілген Under Your Spell , суретші - Atlantic Starr аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Atlantic Starr
Under your spell, under your spell
Girl, release me, from under your spell
Like a magnet
You’re pulling me close to you
But it’s against my own will
I’ve tried to fight it
But there’s nothing I can do
I feel captivated even still
Ooh, I ain’t no single man
I’ve got a wonderful girl
Just as sweet as she can be
And I’m in love
Oh, but lately I’ve been dreamin'
'Bout this paradise world
With you in it, yeah
It’s you I’ve been dreamin' of
And it’s because I’m…
Under your spell, under your spell
Please release me from under your spell
Oh, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
You’ve got me mystified
By your penetrating eyes
I’m tantalized just from your chemistry
I’m hypnotized by the glow
Of your beauty, girl
I’m energized just from the fantasy
Last night while I was making
Sweet love to my girl
She gave me this look of pain, oh…
When I asked her what was wrong
She said that I began to moan
Then I tenderly called out
Someone else’s name
And it’s because I’m…
Under your spell, under your spell
Please release me from under your spell, oh…
Ooh, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
Oh, now that you have achieved your plan
And you stole the mind of someone else’s man
Let the fun be over, put an end to this game
Take your hold off of me or I’ll be driven insane
Whoo, your spell, baby
Please release me from under your spell
Oh, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
You’ve got to release me from your
Ooh, your spell, oh, baby
Spell, whoo, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
You’ve got to release me from your spell
Under your spell, under your spell
Сенің сиқырыңмен, сиқырыңмен
Қыз, мені босат, сенің сиқырыңнан
Магнит сияқты
Сіз мені өзіңізге жақын тартасыз
Бірақ бұл менің қалауыма қарсы
Мен онымен күресуге тырыстым
Бірақ мен ештеңе істей алмаймын
Өзімді әлі де баурап алғандай сезінемін
Ой, мен жалғызбасты адам емеспін
Менің бір керемет қызым бар
Ол барынша тәтті
Ал мен ғашықпын
О, бірақ мен соңғы уақытта армандап жүрмін
Бұл жұмақ әлемі туралы
Сізбен бірге, иә
Мен армандаған сенсің
Және бұл мен…
Сенің сиқырыңмен, сиқырыңмен
Өтінемін, мені сиқырыңыздан босатыңыз
О, сенің сиқырың менің өмірімді өзгертіп жатыр
Қыз, мені сиқырыңнан босат
Сіз мені таң қалдырдыңыз
Тереңдеген көздеріңмен
Мен сіздің химияңызға таң қалдым
Жарқырау мені гипнозға алды
Сенің сұлулығың, қыз
Мен тек қиялдан қуат аламын
Кеше түнде жасап жатқанда
Менің қызыма тәтті махаббат
Ол маған осындай ауыртпалық көрсетті, о...
Мен одан не болғанын сұрағанымда
Ол менің жылай бастағанымды айтты
Содан мен мейірімділікпен шақырдым
Басқа біреудің аты
Және бұл мен…
Сенің сиқырыңмен, сиқырыңмен
Өтінемін, мені сиқырыңыздан босатыңыз, о...
Оо, сенің сиқырың менің өмірімді өзгертіп жатыр
Қыз, мені сиқырыңнан босат
О, енді сіз жоспарыңызға жеттіңіз
Сіз басқа біреудің ақылын ұрладыңыз
Қызық бітсін, осы ойынды тоқтаңыз
Менен ұстап әйтпесе жынды боламын
Ой, сенің сиқырың, балақай
Өтінемін, мені сиқырыңыздан босатыңыз
О, сенің сиқырың менің өмірімді өзгертіп жатыр
Қыз, мені сиқырыңнан босат
Мені өз қолымнан босатуыңыз керек
О, сенің сиқырың, о, балақай
Емле, у-у, сіздің заклинание, бұл менің өмірімді өзгертіп жатыр
Қыз, мені сиқырыңнан босат
Сіз мені сиқырыңыздан босатуыңыз керек
Сенің сиқырыңмен, сиқырыңмен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз