Take Me Back - Şatellites, Sirens
С переводом

Take Me Back - Şatellites, Sirens

Альбом
Satellites & Sirens
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
211980

Төменде әннің мәтіні берілген Take Me Back , суретші - Şatellites, Sirens аудармасымен

Ән мәтіні Take Me Back "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take Me Back

Şatellites, Sirens

Оригинальный текст

I walked away from you

All just to say I choose

And my mistake just proved

I can’t live a day without you

You’re the only good

You’re the only light

In the world of darkness

I call life

Will you take me back?

Will you take me home?

Tell me where your at?

That’s the way I will go

Will you hold me tight?

Never let me go

Will you save my life?

Will you make it so?

Oh, oh

Will you make it so?

So easy now to see it

When I but drowned in regret

I’m crying out for forgiveness

And hoping you’ll see i mean it

Cause your all I want

You’re the only one

That I promise I’ll love

With my life

Will you take me back?

Will you take me home?

Tell me where your at?

That’s the way I will go

Will you hold me tight?

Never let me go

Will you save my life?

Will you make it so?

Oh, oh

Will you make it so?

I know where I’m meant to be

It just took a while for me to see

Now I’m falling down at your feet

And your reaching to rescue me

Will you take me back?

Will you take me home?

Tell me where your at?

That’s the way I will go

Will you hold me tight?

Never let me go

Will you save my life?

Will you make it so?

Will you take me back?

(Will you take me back?)

Will you take me home?

(Will you take me home?)

Tell me where your at?

That’s the way I will go (That's the way I will go)

Will you hold me tight?

(Will you hold me tight?)

Never let me go (Never let me go)

Will you save my life?

Will you make it so

Oh, oh

Will you make it so?

Oh, oh

Will you make it so?

Перевод песни

Мен сенен алыстап кеттім

Барлығы мен таңдаймын деу үшін

Менің қателігім жай ғана дәлелденді

Мен сенсіз бір күн өмір сүре алмаймын

Сіз жалғыз жақсысыз

Сіз жалғыз жарықсыз

Қараңғылық әлемінде

Мен өмір деп атаймын

Мені қайтарып аласыз ба?

Мені үйге апарасың ба?

Айтыңызшы қайдасыз?

Мен сол жолмен жүремін

Мені қатты ұстайсың ба?

Менің кетуіме жол берме

Сіз менің өмірімді сақтайсыз ба?

Сіз солай етесіз бе?

О, ой

Сіз солай етесіз бе?

Оны көру оңай

Мен бірақ өкінішке батып кеткен кезде

Мен кешірім сұраймын

Көресіз деп үміттенемін

Себебі мен қалағанның бәрі сенен

Сіз жалғызсыз

Мен сүйемін деп уәде беремін

Өміріммен 

Мені қайтарып аласыз ба?

Мені үйге апарасың ба?

Айтыңызшы қайдасыз?

Мен сол жолмен жүремін

Мені қатты ұстайсың ба?

Менің кетуіме жол берме

Сіз менің өмірімді сақтайсыз ба?

Сіз солай етесіз бе?

О, ой

Сіз солай етесіз бе?

Мен қайда болу керектігін білемін

Көруге біраз уақыт кетті

Енді мен сенің аяғыңа құлап жатырмын

Сіз мені құтқаруға қолыңызды созып жатырсыз

Мені қайтарып аласыз ба?

Мені үйге апарасың ба?

Айтыңызшы қайдасыз?

Мен сол жолмен жүремін

Мені қатты ұстайсың ба?

Менің кетуіме жол берме

Сіз менің өмірімді сақтайсыз ба?

Сіз солай етесіз бе?

Мені қайтарып аласыз ба?

(Мені қайтара аласыз ба?)

Мені үйге апарасың ба?

(Мені үйіме апарасың ба?)

Айтыңызшы қайдасыз?

Міне, мен баратын жол (Мен сол жол барамын)

Мені қатты ұстайсың ба?

(Мені қатты ұстайсыз ба?)

Мені ешқашан жіберме (Мені ешқашан жіберме)

Сіз менің өмірімді сақтайсыз ба?

Солай жасайсыз ба?

О, ой

Сіз солай етесіз бе?

О, ой

Сіз солай етесіз бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз