Kapı - Aspova, Necip Mahfuz
С переводом

Kapı - Aspova, Necip Mahfuz

Год
2019
Язык
`түрік`
Длительность
264340

Төменде әннің мәтіні берілген Kapı , суретші - Aspova, Necip Mahfuz аудармасымен

Ән мәтіні Kapı "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kapı

Aspova, Necip Mahfuz

Оригинальный текст

Sağ kalanlarımız var mı?

Bu sandığa masum cesetler saklı

Baktık etrafta herkes haklı

Kalsın bu sokak, bizim kalsın bu sokak

Tatava yasak, sen yorulduk san

Rahatla uzan, derdimiz var eksik olmaz

Git ona (git ona), git sorma (git sorma)

Hayat bu çelmeyi çok seviyor

Benim ahdım var, deli gömleğim yok

Hecelere yükledik abi bi' ton tasa, dert başa

Hiç yok farklı bi' ton

Kaçmadı kavgamız aynı

Aynamız da bizim

Açmadık perdeler karanlık oda, sanki

Korkuyor musun yoksa kalk yanımdan

Hayat varsa üç yüz sayfalık kitaplarından

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Neyine güvenir ruhum?

Söküp alıp elimle tutarım onu

Her adım başı pusu

Ne zaman uyudum;

o zaman yapıştı yakama huzur

Yürünen uzun bi' yol

Gidince dönülmüyor ve sonu görünmüyor

Yaradan ölünmüyor

Ama şakadan ölüm de yok (yok, yok, yok)

Uçsuz bucaksız yolculuklarla konuştun aslında konu şu dilinden dökülen cümlenin

hedefi sonuçtan oluşur

Bu seni yıkar ve eder adam, nereye kadar?

Gerçeğin kapılır bir yalana

İçinden çıkılmaz bu halin acısı dökülür sigarana

Bir yanında sen ve bir yanında ben hep üçümüz bir arada

Gözlerimizin özlemi gökyüzüne

Boynundan asılı flamalar

Yüksekten izlerken bu şehri

Nefretin dönüşür canavara

Kaçamaz olursun dizlerin üstünde sürünmek istersen kefenin cebinden para çıkar

Bunun için yaşa, bunun için geber

Bokun içinde debelen uçurum ucunda

Tepeden zemine bi' düş hele tüm kelimeler istemsiz şekilde dönüşür birbirine

Bu şekilde döner mi çark?

Kabuslarım gerçekten görününce

Uyanmak istediğim bir cehennem

Saf karanlığının gölgesinde

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Sonuçta gidenler onlardı

Yaka silktin yalnızlıktan

Pek asildin eskilerde

Üzülme tepende yine güneş doğacak

Gece içtin kara sütünü gününün

Ölümsüz olmak istiyordun

Şarap gibi yıllanırken aklın

Bardağın dibinde kaldı korkun

Şimdi geçmiyor mu forsun?

(hayır)

İçinde sadece korku kaldı

Meleklerle yarışmak niyetken

İçindeki şeytana borçlu kaldın

Sonsuz artık bu yoksunluk

Geri gidişini resmediyor talihin

Aklına getir hep faniliğini

Pişmanlık bu dünyaya tabi değil hiç

Hangi kapıyı açacağına ver karar

Karanlık olmadan her taraf

Yalpalar yüzüne düşen o ışık

Ortasındasın hep kışın

Düşün taşın, sadakat en büyük sınavın

O yüzden yaralı inançların

Aklını kaybettiğini düşünme

Sadece yanlış taraftasın

Tüm kazanımlar biter bi' gün

Para gibi, aşk gibi, dostlar gibi

Burnun sürter yoklar dibi

Kavuşamayan tüm kollar gibi

Farklı pusudaki yollar gibi

Bedenin düşer, yoklar dibi

Gündüz gözüyle ölmek gibi

Gün bitip özüne dönmek gibi

Перевод песни

Бізде аман қалғандар бар ма?

Бұл сандыққа бейкүнә өліктер тығылған

Біз жан-жаққа қарадық, бәрі дұрыс

Бұл көше біздікі болсын, бұл көше біздікі болсын

Татава тыйым, шаршадық деп ойлайсың

Демалыңыз, жатыңыз, бізде мәселе бар.

Оған барыңыз (оған барыңыз), барыңыз сұрамаңыз (барыңыз сұрамаңыз)

Өмір бұл саяхатты жақсы көреді

Мен ант бердім, менде куртка жоқ

Буынға жүктедік, ағайын, тон пәле, пәле

Басқа тон жоқ

Ұрысымыз қашпады, солай

Біздің айна да біздікі

Перделерді, қараңғы бөлмені ашпадық, дегендей

Қорқасың ба, әлде меннен тұр

Өмір бар болса, оның үш жүз беттік кітабының бірі

Бұл қай жабық есік, мынау

Ашылмаған өткенді еске ал, тоқта, тоқта

Айтыңызшы қай күн

Ұмытылған, ұмытылған

Бұл қай жабық есік, мынау

Ашылмаған өткенді еске ал, тоқта, тоқта

Айтыңызшы қай күн

Ұмытылған, ұмытылған

Менің жаным неге сенеді?

Мен оны шешіп, қолыммен ұстаймын

әр қадамда буксирлеу

Мен қашан ұйықтадым;

содан кейін тыныштық маған жабысты

Жаяу жүруге ұзақ жол

Кеткен соң қайтпайсың, ақыры көрінбейді

Жаратушы өлмейді

Бірақ әзілдейтін өлім жоқ (жоқ, жоқ, жоқ)

Таусылмас сапармен сөйлестіңіз, шын мәнінде тақырып – тіліңізден төгілген сөйлем.

мақсат нәтижеден тұрады

Бұл сені жуып, жояды, қаншалықты алыс?

Сенің шындығың өтірікке ілінген

Бұл шыдамсыз жағдайдың азабы темекіңе құйылады

Бір жақта сен, бір жақта мен, үшеуміз біргеміз

Аспанды аңсаған көзіміз

Мойыннан ілулі тұрған стримерлер

Бұл қаланы жоғарыдан тамашалау

Сіздің жек көруіңіз құбыжыққа айналады

Қашып құтыла алмайсың, тізерлеп жорғалағың келсе, кепеннің қалтасынан ақша шығады.

Ол үшін өмір сүр, ол үшін өл

Шыңыраудың жиегінде боқ-шалқап

Тек биіктен жерге дейін армандаңыз, барлық сөздер еріксіз бір-біріне айналады

Доңғалақ осылай айнала ма?

Менің түнгі түндерім шынымен келгенде

Мен оянғым келетін тозақ

Таза қараңғылықтың көлеңкесінде

Бұл қай жабық есік, мынау

Ашылмаған өткенді еске ал, тоқта, тоқта

Айтыңызшы қай күн

Ұмытылған, ұмытылған

Бұл қай жабық есік, мынау

Ашылмаған өткенді еске ал, тоқта, тоқта

Айтыңызшы қай күн

Ұмытылған, ұмытылған

Әйтеуір, кеткендер де солар еді.

Жалғыздықтан иығыңды жұлдың

Ертеде сен сондай асыл едің

Қайғылы болма, күн тағы шығады

Түнде күннің қара сүтін іштің

сен өлмейтін болғың келді

Сіздің ойыңыз шарап сияқты қартаюда

Қорқыныш стаканның түбінде қалды

Енді өтіп кетпей ме?

(жоқ)

Ішінде тек қорқыныш қалды

Мен періштелермен жарысуға ниетім бар

Ішіңіздегі шайтанға қарыздарсыз

Бұл айырылу енді бітпейді

Бұл сіздің сәттіліктің артқа кетіп бара жатқанын көрсетеді

Өліміңді әрқашан есте сақта

Өкініш бұл дүниеге мүлде бағынбайды

Қай есікті ашу керектігін шешіңіз

Барлығы қараңғылықсыз

Сіздің бетіңізде тербелетін нұр

Сіз әрқашан қыстың ортасындасыз

Ойланыңыз, адалдық сіздің ең үлкен сынақыңыз

Сондықтан сіздің жараланған сенімдеріңіз

Ақылыңды жоғалттым деп ойлама

сен тек дұрыс емес жағындасың

Барлық табыстар бір күнде бітеді

Ақша сияқты, махаббат сияқты, достар сияқты

Мұрын үйкеледі

Кездесе алмайтын барлық қолдар сияқты

Түрлі жасырын жолдар сияқты

Сіздің денеңіз құлайды, олар жоғалады

Күндізгі жарықта өлу сияқты

Күн аяқталып, өз болмысыңызға қайта оралғандай.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз