Blóð-Þorsteinn Eystri - Árstíðir Lífsins
С переводом

Blóð-Þorsteinn Eystri - Árstíðir Lífsins

Альбом
Vápna Lækjar Eldr
Год
2013
Язык
`исланд`
Длительность
850810

Төменде әннің мәтіні берілген Blóð-Þorsteinn Eystri , суретші - Árstíðir Lífsins аудармасымен

Ән мәтіні Blóð-Þorsteinn Eystri "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Blóð-Þorsteinn Eystri

Árstíðir Lífsins

Оригинальный текст

Blóð-Þorsteinn eystri, sonr Helga, nafn sem mælt er með reiði þessa daga

Víðlinda gelti skolaði á land í héraði oss, þar sem mikla grimma hafið faðmar

áss hauðr ok gefr oss líf með dauða dýrsins

Úti á jǫtna vegi lá hann dauðr svo tókum kjǫt hans ok gáfum rest aftr til brims

vegar

En er það spurðist út gripu menn að austan gæsina, drápu þrælana á heimleið ok

stálu kjǫtinu

Réttlæti hefr aldrei verið í hávegum haft í hǫlða grund oss ísheims ok elris

garms

Hliðskjálfar grams bǫl var ávallt nærri þegar gróða var að fá

Hǫgna élviðr sem bjuggu bakvið ríki risa í austri, suðri ok norðri héldu ávallt

hlustamunni ok brátungli lokuðu er slíkar fréttir bárust í þeirra glamma ferða

trǫð friðar ok heilsu

En munum berjast

Ekkert svar er gefið utan Hugins drekka fyrir dolgbrands dǫkk!

Engin þǫgn mun finnast fyrr en fǫlsk galdra fles ok orða ǫ́r eru skorin af

hatri sárteins míns

Heimdalar hǫfuð heitir svrð!

Eitr mun falla ok reipi festa skógar skæðasǫgn á ný

Blóðs valr, kvánar kyn ok hreggskornir þurfa að læra að Njǫrðr r þeim æðri

Hinir hræðilegu Ǫlvaldi, Iði ok Gangr ganga niðr úr heimilum sínum,

hvíslandi rúnir til Gungnis vǫ́fuðr ok fæða bara af sér hernað ok geðveiki

Faðir reyndi alltaf að finna leiðir til að sára sigðr héldust í slíðrum sínum

En hann dó, Jǫtnar ok Ægis dætr tóku hann svo Njarðar niðjar breyttu ǫrlǫgum

sínum undir minni hendi

Svo færðum ró ok aldrlok yfir líf þjófanna

Megi Níðhǫggr neyta þeirra sárgeimi ok vættir þeirra eyðast í kǫldum

andardrætti Nára nipt!

Dísir þínar hurfu í þǫgn

Þér, Þorsteinn Helgason, var gefið svar

Stundum þarf að ná réttlæti með hnefa landi, þó vitrir menn þykist vita að gott

líf án óréttlætis sé hverjum frjálsum manni gefið

Перевод песни

Блод-Орштайнн Эйстри, Хельганың ұлы, бұл есім бұл күндері ашумен айтылып жүр.

Ұлы қаһарлы теңіз құшағында жатқан өңірімізде ұлан-ғайыр қабықтар жағаға шықты

есек терісі және жануардың өлімі арқылы бізге өмір береді

Жолда ол өліп қалды, сондықтан біз оның етін алып, қалғанын серфингке бердік

жол

Бірақ ол шыққан кезде шығыстың адамдары қазды ұстап алып, үйге бара жатқанда құлдарын өлтірді және т.б

етті ұрлады

Мұз әлемі мен элрис әлемінде әділеттілік ешқашан жоғары бағаланған емес

киімдер

Хлидскьяльфар грамм бюль әрқашан пайда болған кезде жақын болды

Шығыста, оңтүстікте және солтүстікте алыптар патшалығының артында өмір сүрген Хугна Элвидр әрқашан сақталды.

тыңдаңыз және көзіңізді жұмыңыз, өйткені мұндай жаңалықтар олардың керемет саяхаттары кезінде келді

бейбітшілік пен денсаулық жолы

Бірақ біз күресеміз

Dolgbrands dǫkk үшін Хугинс дреккадан басқа жауап берілмейді!

Жалған сиқыр мен сөздерді кесіп тастамайынша, тыныштық болмайды.

жүрегімдегі жек көрушілік

Хейімдер басы қылыш деп аталады!

Улар құлап, ормандарды қайтадан арқандар бекітеді

Қан таңдауы, аналық тұқымдар мен еркек жануарлар Нұрдың олардан жоғары екенін білуі керек.

Қорқынышты Ǫlvaldi, Iði және Gangr үйлерінен түседі,

Гунгнис вǫ́фудрге рундарды сыбырлап, тек соғыс пен ақылсыздықты тудырады

Әкем әрқашан орақтарды қабында ұстаудың жолдарын табуға тырысты

Бірақ ол қайтыс болды, Джутнар мен Агис Датр оны алып кетті, сондықтан Нжардар Ниджар өзгерді ǫrlǫg

ол менің қолымның астында

Сосын ұрылардың өміріне тыныштық пен заманның ақырын әкелдік

Níðhǫggr оларды қайғы-қасірет кеңістігінде жеп, олардың күші суықта жойылсын

Тыныс алу шап!

Сенің көздерің үнсіз қалды

Сізге, Орштейн Хельгасон, жауап берілді

Кейде әділдікке жердің жұдырығымен жетуге тура келеді, ақылдылар жақсырақ білемін деп сөйлегенімен

әділетсіздіксіз өмір әрбір еркін адамға беріледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз