Төменде әннің мәтіні берілген Blóð-Þorsteinn Eystri , суретші - Árstíðir Lífsins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Árstíðir Lífsins
Blóð-Þorsteinn eystri, sonr Helga, nafn sem mælt er með reiði þessa daga
Víðlinda gelti skolaði á land í héraði oss, þar sem mikla grimma hafið faðmar
áss hauðr ok gefr oss líf með dauða dýrsins
Úti á jǫtna vegi lá hann dauðr svo tókum kjǫt hans ok gáfum rest aftr til brims
vegar
En er það spurðist út gripu menn að austan gæsina, drápu þrælana á heimleið ok
stálu kjǫtinu
Réttlæti hefr aldrei verið í hávegum haft í hǫlða grund oss ísheims ok elris
garms
Hliðskjálfar grams bǫl var ávallt nærri þegar gróða var að fá
Hǫgna élviðr sem bjuggu bakvið ríki risa í austri, suðri ok norðri héldu ávallt
hlustamunni ok brátungli lokuðu er slíkar fréttir bárust í þeirra glamma ferða
trǫð friðar ok heilsu
En munum berjast
Ekkert svar er gefið utan Hugins drekka fyrir dolgbrands dǫkk!
Engin þǫgn mun finnast fyrr en fǫlsk galdra fles ok orða ǫ́r eru skorin af
hatri sárteins míns
Heimdalar hǫfuð heitir svrð!
Eitr mun falla ok reipi festa skógar skæðasǫgn á ný
Blóðs valr, kvánar kyn ok hreggskornir þurfa að læra að Njǫrðr r þeim æðri
Hinir hræðilegu Ǫlvaldi, Iði ok Gangr ganga niðr úr heimilum sínum,
hvíslandi rúnir til Gungnis vǫ́fuðr ok fæða bara af sér hernað ok geðveiki
Faðir reyndi alltaf að finna leiðir til að sára sigðr héldust í slíðrum sínum
En hann dó, Jǫtnar ok Ægis dætr tóku hann svo Njarðar niðjar breyttu ǫrlǫgum
sínum undir minni hendi
Svo færðum ró ok aldrlok yfir líf þjófanna
Megi Níðhǫggr neyta þeirra sárgeimi ok vættir þeirra eyðast í kǫldum
andardrætti Nára nipt!
Dísir þínar hurfu í þǫgn
Þér, Þorsteinn Helgason, var gefið svar
Stundum þarf að ná réttlæti með hnefa landi, þó vitrir menn þykist vita að gott
líf án óréttlætis sé hverjum frjálsum manni gefið
Блод-Орштайнн Эйстри, Хельганың ұлы, бұл есім бұл күндері ашумен айтылып жүр.
Ұлы қаһарлы теңіз құшағында жатқан өңірімізде ұлан-ғайыр қабықтар жағаға шықты
есек терісі және жануардың өлімі арқылы бізге өмір береді
Жолда ол өліп қалды, сондықтан біз оның етін алып, қалғанын серфингке бердік
жол
Бірақ ол шыққан кезде шығыстың адамдары қазды ұстап алып, үйге бара жатқанда құлдарын өлтірді және т.б
етті ұрлады
Мұз әлемі мен элрис әлемінде әділеттілік ешқашан жоғары бағаланған емес
киімдер
Хлидскьяльфар грамм бюль әрқашан пайда болған кезде жақын болды
Шығыста, оңтүстікте және солтүстікте алыптар патшалығының артында өмір сүрген Хугна Элвидр әрқашан сақталды.
тыңдаңыз және көзіңізді жұмыңыз, өйткені мұндай жаңалықтар олардың керемет саяхаттары кезінде келді
бейбітшілік пен денсаулық жолы
Бірақ біз күресеміз
Dolgbrands dǫkk үшін Хугинс дреккадан басқа жауап берілмейді!
Жалған сиқыр мен сөздерді кесіп тастамайынша, тыныштық болмайды.
жүрегімдегі жек көрушілік
Хейімдер басы қылыш деп аталады!
Улар құлап, ормандарды қайтадан арқандар бекітеді
Қан таңдауы, аналық тұқымдар мен еркек жануарлар Нұрдың олардан жоғары екенін білуі керек.
Қорқынышты Ǫlvaldi, Iði және Gangr үйлерінен түседі,
Гунгнис вǫ́фудрге рундарды сыбырлап, тек соғыс пен ақылсыздықты тудырады
Әкем әрқашан орақтарды қабында ұстаудың жолдарын табуға тырысты
Бірақ ол қайтыс болды, Джутнар мен Агис Датр оны алып кетті, сондықтан Нжардар Ниджар өзгерді ǫrlǫg
ол менің қолымның астында
Сосын ұрылардың өміріне тыныштық пен заманның ақырын әкелдік
Níðhǫggr оларды қайғы-қасірет кеңістігінде жеп, олардың күші суықта жойылсын
Тыныс алу шап!
Сенің көздерің үнсіз қалды
Сізге, Орштейн Хельгасон, жауап берілді
Кейде әділдікке жердің жұдырығымен жетуге тура келеді, ақылдылар жақсырақ білемін деп сөйлегенімен
әділетсіздіксіз өмір әрбір еркін адамға беріледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз