Prisoner - Arabian Knightz, Shadia Mansour
С переводом

Prisoner - Arabian Knightz, Shadia Mansour

Год
2012
Язык
`араб`
Длительность
274230

Төменде әннің мәтіні берілген Prisoner , суретші - Arabian Knightz, Shadia Mansour аудармасымен

Ән мәтіні Prisoner "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Prisoner

Arabian Knightz, Shadia Mansour

Оригинальный текст

HOOK:

You wanna keep me here forever…

I can’t escape what many thousands hear…

Then you completely turn against me…

And I’m afraid…

فرسان عرب - يي!

عرب - يي!

عرب - يي!

عرب

بلسان فاكريني انو مافيهوش هتكلم عن

كل حلم اترسم من غضبهم اتدفن

انقسم اتحاط بالألم من الفكر فالمرحلة السمعية

والحلول اللي تنقذ عانوين جانبية

ارهابية من عيون معنية باستقلالية

بعد حروب عالمية محمية متدارية

منسية مرمية على اكتاف مش مرضية

مستخبية بطريقة اتكالية عالاراضي العربية

بسلبية مرئية انتهازية

وراء الاعلام الاسلامية بباينوا النية

احتيالية عنادية سيكوباتية

سرية انانية استراتيجية ضد الانسانية

وبعد المسايسة متابعة من قاعة المشاهدة

لكل عربي بينزل مستانى مساعدة

ماخلاص كسروا بنا كلمة مساندة

ومن عقولنا اخذوا الورق اللي يكسب في اللعبة

أنا عايز بلد حرة من الظلم

عايز بلد حرة من القهر

عايز بلد حرة من الشر

عايز أرضي و أرض العرب - يي

العرب - يي!

العرب - يي!

العرب - يي

RUSH:

Destructive destruction destroying my district

Anti-Christ running it, spitting evil wisdom

I’m destroying the oppressors in Arabic settlements

I’m known for blowing up beats and governments

My peeps die in their cribs while y’all close your eyes

Two of y’all are kidnapped you call it a terrorist crime

The media is backing up murderous propaganda

While we fight eternally like immortal highlanders!

Al Durrah, Sheikh Yassin, the pains unseen

Forging your own stories for the blind to see

Want to draw your own opinions bout the bombs we face?

What’s your opinion if you’re enslaved and your mom is raped?

It’s too easy to speak when you’re far from the heat

Through the White House I creep and yes I’m armed to the teeth

With a mic and a pen and a pad here’s your evidence:

«Weapons of Mass Destruction,» Mr President!

أنا عايز بلد حرة من الظلم

عايز بلد حرة من القهر

عايز بلد حرة من الشر

عايز أرضي وأرض العرب - يي

العرب - يي!

العرب - يي!

العرب - يي

SPHINX:

They’re dropping bombs over Baghdad, Libnan, Afghan Palestinians, Bin Laden,

Saddam

Listen, Islam is all about the peace, man

But wars up in these streets, man, got me losin' sleep, man

Mr.

Politician, I got a little question:

How come you are eating and all your peoples isn’t?

I am on a mission to break up out of this prison

If you’re with me and share my vision, let’s start by saving the children!

SHADIA MANSOUR:

احنا منمشي بالكرامة والثقة بالنفس

معّصنا قوانينكم بالثبوت بالدم

لو إن ضميركم بتريحكم بتتكلموا من وراء الفرد؟

قول لي مين ما عم ينام بالليل - عن جد؟

ع بين انتو بتبنوا حواجز احنا بنكبر

عيالنا وبنظلنا نزيد العدد

نحن السبب ليش ما بتسترجوا تغمضوا عين

في فرق كبير بين مقاوم ومقررين

HOOK:

You wanna keep me here forever…

I can’t escape what many thousands hear…

Then you completely turn against me…

And I’m afraid…

Knightz!

Arabian YEAH!

Arabian YEAH!

Arabian YEAH!

Arabian…

They presume the tongue has no art so I will speak

About every dream that was drawn from their anger and got buried

It got divided, surrounded by pain

And the solutions that might work are sidelined and smeared as terrorist

From eyes that are interested in independence

After world wars protected and hidden

Forgotten and thrown on unsatisfied shoulders

Concealed with consent in Arab lands

With obvious opportunism

Beneath Islamic publicity, intentions show through

Fraudulent, stubborn, psychopathic

A secret selfish strategy against mankind

And after politics we keep tabs on things from the screening room

For every Arab who gets humiliated, I am waiting to help

But it’s over, they shattered for us the word «solidarity»

And from our minds they took the cards that win the game

I want a country free of injustice!

I want a country free of oppression!

I want a country free of evil!

I want my land and the land of the Arabs — yeah!

The Arabs — yeah!

The Arabs — yeah!

The Arabs — yeah!

RUSH:

Destructive destruction destroying my district

Anti-Christ running it, spitting evil wisdom

I’m destroying the oppressors in Arabic settlements

I’m known for blowing up beats and governments

My peeps die in their cribs while y’all close your eyes

Two of y’all are kidnapped you call it a terrorist crime

The media is backing up murderous propaganda

While we fight eternally like immortal highlanders!

Al Durrah, Sheikh Yassin, the pains unseen

Forging your own stories for the blind to see

Want to draw your own opinions bout the bombs we face?

What’s your opinion if you’re enslaved and your mom is raped?

It’s too easy to speak when you’re far from the heat

Through the White House I creep and yes I’m armed to the teeth With a mic and a

pen and a pad here’s your evidence: «Weapons of Mass Destruction,» Mr President!

I want a country free of injustice!

I want a country free of oppression!

I want a country free of evil!

I want my land and the land of the Arabs — yeah!

The Arabs — yeah!

The Arabs — yeah!

The Arabs — yeah!

SPHINX:

They’re dropping bombs over Baghdad, Libnan, Afghan

Palestinians, Bin Laden, Saddam

Listen, Islam is all about the peace, man

But wars up in these streets, man, got me losin' sleep, man

Mr.

Politician, I got a little question:

How come you are eating and all your peoples isn’t?

I am on a mission to break up out of this prison

If you’re with me and share my vision, let’s start by saving the children!

SHADIA MANSOUR:

We walk with dignity and confidence in ourselves

We crushed your laws with our steadfastness and blood

If your conscience was giving you peace

You wouldn’t be speaking from behind a gun

Tell me who’s the one not getting sleep at night?

While you build your checkpoints, we raise our kids

And we will keep increasing the number

We are the reason you don’t dare to blink

There is a big difference between a man of resistance and decision-makers

Перевод песни

HOOK:

Сіз мені осында мәңгілікке қалдырғыңыз келеді...

Мен мыңдаған адамның естігенінен қашып құтыла алмаймын ...

Сонда сен маған мүлдем қарсы шығасың...

Ал мен қорқамын...

Араб рыцарлары - Иә!

Арабтар - иә!

Арабтар - иә!

арабтар

Мен өз сөзімде бұл туралы айтудың қажеті жоқ деп ойлаймын

Олардың ашуынан бояған арманымның бәрі көмілген

Ойлаудан есту кезеңіне дейін ол екіге бөлініп, ауырсынумен қоршалған

Және бүйірлік зардап шегушілерді құтқаратын шешімдер

Тәуелсіздікке алаңдаған көзден террорист

Дүниежүзілік соғыстардан кейін орбитаны қорғады

Ұмытылған иыққа лақтырылғаны көңіл көншітпейді

Араб жеріне тәуелді жолмен жасырылған

Көрінетін оппортунистік пассивтілік

Исламдық ақпарат құралдарының артында ниетке назар аударыңыз

қыңыр психопатия алаяқтық

Адамзатқа қарсы өзімшіл стратегиялық құпия

Ал арандатудан кейін қарау залынан бақылау

Мен әрбір араб үшін көмек алғым келеді

Неліктен олар бізге қолдау білдіретін сөзді бұзды?

Біздің ойымыздан олар ойында ұтқан карталарды алды

Әділетсіздіктен ада ел болғанын қалаймын

Мен езгіден ада ел болғанын қалаймын

Жамандықтан таза ел болғым келеді

Мен өз жерім мен арабтардың жерін қалаймын - Иә

Арабтар - Иә!

Арабтар - Иә!

Арабтар – Е

РУШ:

Менің ауданымды қирататын жойқын қирау

Антихрист оны басқарады, зұлым даналықты түкіреді

Араб қоныстарындағы залымдарды құртып жатырмын

Мен соққылар мен үкіметтерді жарумен танымалмын

Сендер көздеріңді жұмып жатқанда, менің қарағымдар бесігінде өледі

Сіздердің екеуіңізді ұрлап кеттіңіздер, мұны террористік қылмыс деп атайсыз

Бұқаралық ақпарат құралдары кісі өлтіру насихатын қолдауда

Біз өлмейтін таулар сияқты мәңгілік күресіп жатқанда!

Әл Дуррах, шейх Ясин, көрінбейтін азаптар

Соқырлар көруі үшін өз тарихыңызды жалғаңыз

Біз тап болған бомбалар туралы өз пікіріңізді алғыңыз келе ме?

Сіз құл болсаңыз және анаңызды зорласа, сіздің пікіріңіз қандай?

Ыстықтан алыс жерде сөйлеу тым оңай

Мен Ақ үйден өтіп бара жатырмын, иә мен тісімше қаруланамын

Микрофон, қалам және жастықшамен сіздің дәлелдеріңіз:

«Жаппай қырып-жоятын қару», Президент мырза!

Әділетсіздіктен ада ел болғанын қалаймын

Мен езгіден ада ел болғанын қалаймын

Жамандықтан таза ел болғым келеді

Мен өз жерім мен арабтардың жерін қалаймын - Иә

Арабтар - Иә!

Арабтар - Иә!

Арабтар – Е

СФИНКС:

Олар Бағдадқа, Либнанға, Ауғанстандық палестиналықтарға, Бен Ладенге бомба тастап жатыр.

Саддам

Тыңда, Исламның бәрі тыныштық, адам

Бірақ бұл көшелердегі соғыстар, адам, менің ұйқымды жоғалтты, адам

Мырза.

Саясаткер, менің шағын сұрағым бар:

Қалайша сен жеп жүрсің, ал сенің барлық халқың тамақтанбайды?

Мен осы түрмеден шығу миссиясындамын

Егер сіз менімен бірге болсаңыз және менің көзқарасыммен бөліссеңіз, балаларды құтқарудан бастайық!

ШАДИА МАНСУР:

Біз абыроймен және өзімізге сенімдіміз

Біз сіздің заңдарыңызға қанды дәлелмен бағынбадық

Егер ар-ұжданыңыз жұбатса, сіз жеке адамның артынан сөйлер ме едіңіз?

Айтыңызшы, кім түнде ұйықтамайды - шындап?

Сіз кедергілерді салғанда, біз өсеміз

Балаларымыз бен біз олардың санын көбейтіп жатырмыз

Көзіңді жұмбауыңа біз себепкерміз

Қарсыласу мен детерминанттар арасында үлкен айырмашылық бар

HOOK:

Сіз мені осында мәңгілікке қалдырғыңыз келеді...

Мен мыңдаған адамның естігенінен қашып құтыла алмаймын ...

Сонда сен маған мүлдем қарсы шығасың...

Ал мен қорқамын...

Найтз!

Араб ИА!

Араб ИА!

Араб ИА!

Араб…

Олар тілде өнер жоқ деп есептейді, сондықтан мен сөйлеймін

Олардың ашуынан сусындап, көмілген әрбір арман туралы

Ол екіге бөлініп, бояумен қоршалған

Ал жұмыс істеуі мүмкін шешімдер шетке ысырылып, лаңкестік ретінде қаралады

Тәуелсіздікке қызыққан көздерден

Дүниежүзілік соғыстардан кейін қорғалған және жасырылған

Ұмытылып, қанағаттанбаған иығына тасталды

Араб елдерінде келісіммен жасырылған

Айқын оппортунизммен

Исламдық жариялылықтың астарында ниеттер көрінеді

Алаяқ қыңыр психопат

Адамзатқа қарсы жасырын эгоисттік стратегия

Ал саясаттан кейін біз скрининг бөлмесінен нәрселерді бақылап отырамыз

Қорланған әрбір араб үшін мен көмек күтемін

Бірақ бәрі бітті, олар біз үшін «ынтымақ» сөзін талқандады.

Біздің ойымыздан олар ойында жеңіске жеткен карталарды алды

Әділетсіздіктен ада ел болғанын қалаймын!

Мен езгісіз ел болғанын қалаймын!

Мен зұлымдықтан таза ел тілеймін!

Мен өз жерімді және арабтардың жерін қалаймын - иә!

Арабтар - иә!

Арабтар - иә!

Арабтар - иә!

РУШ:

Менің ауданымды қирататын жойқын қирау

Антихрист оны басқарады, зұлым даналықты түкіреді

Араб қоныстарындағы залымдарды құртып жатырмын

Мен соққылар мен үкіметтерді жарумен танымалмын

Сендер көздеріңді жұмып жатқанда, менің қарағымдар бесігінде өледі

Сіздердің екеуіңізді ұрлап кеттіңіздер, мұны террористік қылмыс деп атайсыз

Бұқаралық ақпарат құралдары кісі өлтіру насихатын қолдауда

Біз өлмейтін таулар сияқты мәңгілік күресіп жатқанда!

Әл Дуррах, шейх Ясин, көрінбейтін азаптар

Соқырлар көруі үшін өз тарихыңызды жалғаңыз

Біз тап болған бомбалар туралы өз пікіріңізді алғыңыз келе ме?

Сіз құл болсаңыз және анаңызды зорласа, сіздің пікіріңіз қандай?

Ыстықтан алыс жерде сөйлеу тым оңай

Мен Ақ үйден өтіп бара жатырмын, иә, мен микрофонмен және тісімен қаруланғанмын

Қалам мен жастықша сіздің дәлеліңіз: «Жаппай қырып-жою қаруы», Президент мырза!

Әділетсіздіктен ада ел болғанын қалаймын!

Мен езгісіз ел болғанын қалаймын!

Мен зұлымдықтан таза ел тілеймін!

Мен өз жерімді және арабтардың жерін қалаймын - иә!

Арабтар - иә!

Арабтар - иә!

Арабтар - иә!

СФИНКС:

Олар Бағдадқа, Либнанға, Ауғанстанға бомба тастап жатыр

Палестиналықтар, бин Ладен, Саддам

Тыңда, Исламның бәрі тыныштық, адам

Бірақ бұл көшелердегі соғыстар, адам, менің ұйқымды жоғалтты, адам

Мырза.

Саясаткер, менің шағын сұрағым бар:

Қалайша сен жеп жүрсің, ал сенің барлық халқың тамақтанбайды?

Мен осы түрмеден шығу миссиясындамын

Егер сіз менімен бірге болсаңыз және менің көзқарасыммен бөліссеңіз, балаларды құтқарудан бастайық!

ШАДИА МАНСУР:

Біз өзімізге деген сенімділікпен абыроймен жүреміз

Заңдарыңды қайсарлығымызбен, қанымызбен талқандадық

Егер сіздің ар-ұжданыңыз сізге тыныштық сыйласа

Сіз мылтықтың артынан сөйлемейтін едіңіз

Айтыңызшы, түнде ұйықтамайтын кім?

Сіз өз бақылау-өткізу пункттеріңізді салып жатқанда, біз балаларымызды тәрбиелейміз

Ал біз олардың санын көбейтеміз

Біз сенің көзіңді жыпылықтатпауыңа себепкерміз

Қарсылық пен шешім қабылдаушылардың арасында үлкен айырмашылық бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз