Төменде әннің мәтіні берілген Antología De Caricias , суретші - Anthony Santos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anthony Santos
Como dulce melodia esa noche
Te nombre penetró en mi sentidos
Y se metió tan adentro
Tan adentró que por eso salir no ha podido
Me coloqué como si fuera acto
De magia en un espacio colorido
Imaginario situado entre
El deseo de mis ansias y el rojo
Humedecido de tus tibios labios
Esa noche descubri mi emociones
Bajo tu hechizo y tus gemidas exitantes que
Deslumbrada por aquellas sensaciones
De tanto amar casi te veo en cada frase
Vamos a hacer en lo adelante una antologia de caricias
De lo mejor de la primera noche del amor tuvimos la primicia
Vamos a hacer en lo adelante una antologia de caricias
En petición de los mejores actos del amor que
Endulza nuestras vidas, aún
Yo guardo en mi pudor el dolor de la primera vez
Un dolor que supo a miel y una
Piel que invita ven, ven endulzame otra vez
Сол түндегі тәтті әуен сияқты
Сезіміме сенің есімің кіріп кетті
Және іштей тереңдеп кетті
Ол соншалықты барды, сондықтан ол шыға алмады
Мен бұл әрекет сияқты болдым
Түрлі-түсті кеңістіктегі сиқырлы
арасында орналасқан қиял
Менің құмарлығым мен қызыл тілегім
Жылы еріндеріңізден суланған
Сол түні мен эмоцияларымды аштым
Сіздің сиқырлы және сіздің қызықты жылайды астында
Сол сезімдерге таң қалды
Сонша махаббаттан мен сені әр сөйлемнен көремін
Біз бұдан былай еркелету антологиясын жасаймыз
Алғашқы махаббат түнінің ең жақсысы бізде болды
Біз бұдан былай еркелету антологиясын жасаймыз
Сүйіспеншіліктің ең жақсы әрекеттерін сұрау бойынша
Біздің өмірімізді тәтті ет, бәрібір
Алғашқы кездегі азапты ұятқа қалдырамын
Бал дәмі бар ауру және а
Шақырған тері кел, кел мені тағы тәтті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз