Төменде әннің мәтіні берілген The Bends , суретші - Anthrax аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anthrax
Where do we go from here?
The words are coming out all weird
Where are you now when I need you?
Alone on an airplane
Falling asleep against the windowpane
My blood will thicken
I need to wash myself again
To hide all the dirt and pain
Cause I’d be scared that there’s nothing underneath
But who are my real friends?
Have they all got the bends?
Am I really sinking this low?
My baby’s got the bends, oh no
We don’t have any real friends
No, no, no
Just lying in the bar with my drip feed on
Talking to my girlfriend, waiting for something to happen
I wish it was the '60s, I wish I could be happy
I wish, I wish, I wish that something would happen
Where do we go from here?
The planet is a gunboat in a sea of fear
And where are you?
They brought in the CIA
The tanks and the whole marines
To blow me away
To blow me sky high
My baby’s got the bends
We don’t have any real friends
Just lying in the bar with my drip feed on
Talking to my girlfriend, waiting for something to happen
I wish it was the '60s, I wish I could be happy
I wish, I wish, I wish that something would happen
I wanna live, breathe
I wanna be a part of the human race
I wanna live, breathe
I wanna be a part of the human race
Race, race, race
Where do we go from here?
The words are coming out all weird
Where are you now when I need you?
Бұл жерден қайда барамыз?
Сөздер біртүрлі шығып жатыр
Маған керек кезде қазір қайдасың?
Ұшақта жалғыз жалғыз
Терезе әйнегіне тіреліп ұйықтап қалу
Менің қаным қоюланады
Маған қайтадан жуыну керек
Барлық кір мен ауруды жасыру үшін
Себебі астында ештеңе жоқ деп қорқатынмын
Бірақ менің нағыз достарым кім?
Олардың барлығында иілу бар ма?
Мен шынымен соншалықты төмен батып бара жатырмын ба?
Менің баламның иілісі бар, жоқ
Біздің шынайы достарымыз жоқ
Жоқ Жоқ жоқ
Барда жатып тамшы беремін қосамын
Менің қызыммен сөйлесіп, бір нәрсені күтіп тұр
Бұл 60-шы жыл болғанын қалаймын, мен бақытты болғанды қалаймын
Бір нәрсе болғанын қалаймын, тілеймін, тілеймін
Бұл жерден қайда барамыз?
Планета – қорқыныш теңізіндегі зеңбірек
Ал сен қайдасың?
Олар ЦРУ-ны әкелді
Танктер және бүкіл теңіз жаяу әскерлері
Мені жару үшін
Маған аспанды биікке жару үшін
Менің баламның иілісі бар
Біздің шынайы достарымыз жоқ
Барда жатып тамшы беремін қосамын
Менің қызыммен сөйлесіп, бір нәрсені күтіп тұр
Бұл 60-шы жыл болғанын қалаймын, мен бақытты болғанды қалаймын
Бір нәрсе болғанын қалаймын, тілеймін, тілеймін
Мен өмір сүргім келеді, тыныс алғым келеді
Мен адамзат баласының бір бөлігі болғым келеді
Мен өмір сүргім келеді, тыныс алғым келеді
Мен адамзат баласының бір бөлігі болғым келеді
Жарыс, бәйге, жарыс
Бұл жерден қайда барамыз?
Сөздер біртүрлі шығып жатыр
Маған керек кезде қазір қайдасың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз