Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 - Anouk
С переводом

Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 - Anouk

Альбом
Hotel New York Live Edition
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
264330

Төменде әннің мәтіні берілген Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 , суретші - Anouk аудармасымен

Ән мәтіні Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005

Anouk

Оригинальный текст

I’m sorry for the times that I made you scream

For the times that I killed your dreams

For the times that I made your whole world rumble

For the times that I made you cry

For the times that I told you lies

For the times that I watched and let you stumble

It’s too bad, but that’s me

What goes around comes around, and you’ll see

That I can carry the burden of pain

'Cause it ain’t the first time that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

I’m sorry for the times that I didn’t come home

Left you lyin' in that bed alone

Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder

Like a stone hangin' round my neck, see

Cut it loose before it breaks my back, see

I’ve gotta say what I feel before I grow older

I’m sorry but I ain’t gonna change my ways

You know I’ve tried but I’m still the same

I got to do it my way

It’s too bad, but hey, that’s me

What goes around comes around, you’ll see

That I can carry the burden of pain

Cause it ain’t the first time, no, that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

It’s too bad, but hey, that’s me

What goes around comes around, and you’ll see

That I can carry the burden of pain

Cause it ain’t the first time, oh no

That a man goes insane

'Cause when I spread my wings to embrace him for life

Suckin' out his love

I’ll never be nobody’s wife

I’ll never be, never be

Never gonna be

Never gonna be

Never gonna be nobody’s wife

Nobody, nobody, no, no

I’ll never be, never gonna be

Перевод песни

Сізді айқайлағаным үшін кешірім сұраймын

Мен сенің армандарыңды өлтірген уақыттарым үшін

Мен сіздің бүкіл әлеміңізді дүр сілкіндірген уақыттар үшін

Мен сені жылаттым

Саған өтірік айтқан кездерім үшін

Мен көрген       сені сүрініп кетуге                                        

Бұл өте жаман, бірақ бұл мен

Айналада болып жатқан нәрсе айналады және сіз көресіз

Мен ауыртпалықты  көтере аламын

Өйткені бұл ер адамның есінен танып қалуы бірінші рет емес

Мен оны өмір бойы құшақтауға қанатымды  жайғанымда

Оның махаббатын сорып, мен ешқашан ешкімнің әйелі болмаймын

Үйге келмеген уақыттарым үшін кешірім сұраймын

Сізді төсекте жалғыз қалдырды

Саған менің иығым керек кезде аспанда биік ұшатын

Мойныма ілінген тас сияқты, қараңыз

Менің арқамды сындырмай тұрып, оны босатыңыз, қараңыз

Мен қартаймай тұрып не сезетінімді айтуым керек

Кешіріңіз, бірақ мен өз жолымды өзгертпеймін

Сіз менің тырысқанымды білесіз, бірақ мен бұрынғыдаймын

Мен мұны өз жолыммен орындауым керек

Бұл өте жаман, бірақ эй, бұл менмін

Айналып жатқан нәрсе айналады, сіз көресіз

Мен ауыртпалықты  көтере аламын

Себебі ол бірінші рет емес, жоқ, ер адам ақылсыз

Мен оны өмір бойы құшақтауға қанатымды  жайғанымда

Оның махаббатын сорып, мен ешқашан ешкімнің әйелі болмаймын

Бұл өте жаман, бірақ эй, бұл менмін

Айналада болып жатқан нәрсе айналады және сіз көресіз

Мен ауыртпалықты  көтере аламын

Себебі бұл бірінші рет емес, жоқ

Адамның есінен танып қалуы

Өйткені мен оны өмір бойы құшақтауға қанаттарымды жайған кезде

Оның махаббатын сорып жатыр

Мен ешқашан ешкімнің әйелі болмаймын

Мен ешқашан болмаймын, ешқашан болмаймын

Ешқашан болмайды

Ешқашан болмайды

Ешқашан ешкімнің әйелі болмайды

Ешкім, ешкім, жоқ, жоқ

Мен ешқашан болмаймын, болмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз