Төменде әннің мәтіні берілген Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 , суретші - Anouk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anouk
I’m sorry for the times that I made you scream
For the times that I killed your dreams
For the times that I made your whole world rumble
For the times that I made you cry
For the times that I told you lies
For the times that I watched and let you stumble
It’s too bad, but that’s me
What goes around comes around, and you’ll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain’t the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
I’m sorry for the times that I didn’t come home
Left you lyin' in that bed alone
Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
Like a stone hangin' round my neck, see
Cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
You know I’ve tried but I’m still the same
I got to do it my way
It’s too bad, but hey, that’s me
What goes around comes around, you’ll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain’t the first time, no, that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
It’s too bad, but hey, that’s me
What goes around comes around, and you’ll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain’t the first time, oh no
That a man goes insane
'Cause when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love
I’ll never be nobody’s wife
I’ll never be, never be
Never gonna be
Never gonna be
Never gonna be nobody’s wife
Nobody, nobody, no, no
I’ll never be, never gonna be
Сізді айқайлағаным үшін кешірім сұраймын
Мен сенің армандарыңды өлтірген уақыттарым үшін
Мен сіздің бүкіл әлеміңізді дүр сілкіндірген уақыттар үшін
Мен сені жылаттым
Саған өтірік айтқан кездерім үшін
Мен көрген сені сүрініп кетуге
Бұл өте жаман, бірақ бұл мен
Айналада болып жатқан нәрсе айналады және сіз көресіз
Мен ауыртпалықты көтере аламын
Өйткені бұл ер адамның есінен танып қалуы бірінші рет емес
Мен оны өмір бойы құшақтауға қанатымды жайғанымда
Оның махаббатын сорып, мен ешқашан ешкімнің әйелі болмаймын
Үйге келмеген уақыттарым үшін кешірім сұраймын
Сізді төсекте жалғыз қалдырды
Саған менің иығым керек кезде аспанда биік ұшатын
Мойныма ілінген тас сияқты, қараңыз
Менің арқамды сындырмай тұрып, оны босатыңыз, қараңыз
Мен қартаймай тұрып не сезетінімді айтуым керек
Кешіріңіз, бірақ мен өз жолымды өзгертпеймін
Сіз менің тырысқанымды білесіз, бірақ мен бұрынғыдаймын
Мен мұны өз жолыммен орындауым керек
Бұл өте жаман, бірақ эй, бұл менмін
Айналып жатқан нәрсе айналады, сіз көресіз
Мен ауыртпалықты көтере аламын
Себебі ол бірінші рет емес, жоқ, ер адам ақылсыз
Мен оны өмір бойы құшақтауға қанатымды жайғанымда
Оның махаббатын сорып, мен ешқашан ешкімнің әйелі болмаймын
Бұл өте жаман, бірақ эй, бұл менмін
Айналада болып жатқан нәрсе айналады және сіз көресіз
Мен ауыртпалықты көтере аламын
Себебі бұл бірінші рет емес, жоқ
Адамның есінен танып қалуы
Өйткені мен оны өмір бойы құшақтауға қанаттарымды жайған кезде
Оның махаббатын сорып жатыр
Мен ешқашан ешкімнің әйелі болмаймын
Мен ешқашан болмаймын, ешқашан болмаймын
Ешқашан болмайды
Ешқашан болмайды
Ешқашан ешкімнің әйелі болмайды
Ешкім, ешкім, жоқ, жоқ
Мен ешқашан болмаймын, болмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз