Төменде әннің мәтіні берілген Зеркало | Mirror , суретші - Анна Бутурлина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Анна Бутурлина
Верю я, сердцем верю я в зоркий взгляд твоей любви.
Зеркало, словно зеркало для меня глаза твои.
Я отраженья точного не вижу в них,
Красивей и нежней, чуть-чуть грустней я в глазах твоих.
Меркнет свет, если меркнет свет
В горький час, не лёгкий миг,
В зеркало, словно в зеркало я смотрю в глаза твои.
Я отраженья точного не вижу в них,
Счастливей и мудрей, чуть-чуть добрей
Я в глазах твоих.
Сенемін, жүрегіммен сенемін махаббатыңның қырағы көзқарасына.
Айна мен үшін айнадай сенің көзің.
Мен олардан нақты көріністі көрмеймін,
Неғұрлым әдемі және нәзік, мен сенің көздеріңде аздап мұңайып тұрмын.
Жарық күңгірттеніп тұрса
Ащы сағатта, оңай емес сәтте,
Айнада, айнадағыдай, мен сенің көздеріңе қараймын.
Мен олардан нақты көріністі көрмеймін,
Бақыттырақ және ақылдырақ, сәл мейірімдірек
Мен сенің көзіңдемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз