Төменде әннің мәтіні берілген Русские города , суретші - АнимациЯ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
АнимациЯ
Ну куда же я полез-то?
Здесь и так уж нету места!
Вот и еду стоя и не знаю, кто я!
То ли вовсе полный ноль, то ли единица.
И никак в затылке боль да не угомонится.
Эх, вдоль дороги размыт ров,
Перепутаны провода!
Икша, Яхрома, Дмитров —
Русские города!
Эх!
Русские города!
И чего б я не придумал, говорят, да ты в бреду, мол,
Твоего шедевра да не продать за евро.
Сколь в окошко не гляди, всё равно обидно!
Ну, что там видно впереди?
Да ничего не видно!
Эх, мрёт ли во море пикша,
Прёт ли по полю лебеда,
Дмитров, Яхрома, Икша —
Русские города!
Эх!
Русские города!
За собой захлопнул дверь я, когда вышел из доверья,
Ничего не значу, да не зову, не плачу!
Ой, ценой каких потерь, весь мой опыт нажит,
Что он скажет мне теперь?!
Да ничего не скажет!
Сколько, например, литров утекло воды в никуда,
Икша, Яхрома, Дмитров —
Русские города!
Русские города!
Русские города!
Эх, русские, да!
Ал, мен қайда бардым?
Бұл жерде бәрібір орын жоқ!
Сондықтан мен тұрып жатырмын, мен кім екенімді білмеймін!
Не толық нөл, не бір.
Ал бастың артқы жағындағы ауырсынуды басуға мүмкіндік жоқ.
Е, жол бойындағы ор бұлыңғыр,
Сымдар ауыстырылды!
Ыкша, Якрома, Дмитров -
Ресей қалалары!
Эх!
Ресей қалалары!
Ал мен нені ойламаған едім, иә, сандырақтадың, дейді.
Шедевріңізді еуроға сатпаңыз.
Терезеден қалай қарасаң да, бәрібір ұят!
Ал, алда не бар?
Иә, ештеңе көрінбейді!
О, теңізде өледі ме?
Далада аққу жүгіре ме,
Дмитров, Якрома, Ыкша -
Ресей қалалары!
Эх!
Ресей қалалары!
Сенімнен шыққан соң есікті тарс жауып алдым,
Мен ештеңе айтқым келмейді, бірақ мен қоңырау шалмаймын, мен жыламаймын!
О, менің барлық тәжірибем қандай шығындардың есебінен алынды,
Енді ол маған не дейді?!
Ештеңе айтпа!
Мысалы, қанша литр су ешқайда ағып кетті,
Ыкша, Якрома, Дмитров -
Ресей қалалары!
Ресей қалалары!
Ресей қалалары!
Ей, орыстар, иә!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз