Төменде әннің мәтіні берілген Just Friends , суретші - Andy Kong аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andy Kong
It’s just a normal day
But then I see your face
And you’ve got a way of changing it
It’s not what you say
There’s just something amazing about the way…
About the way…
Something about the way the sunlight wraps around you
The way it filters through your hair and it washes down you
Shining colors on the beautiful beneath your surface
Yeah, we’ve been friends forever but this feels brand new
Am I brave enough to win your love, to win your love?
Or will I risk too much and mess this up, will I mess this up?
Maybe you’ll tell me you love me too
That you’ve been waiting for us to be something more
Or you’ll go leaving me lonely
Will you turn me down
Will you tell me how we’re just friends?
Are we just friends?
Lately I’ve been seeing you in a different way In a different way
Do you think that we could settle down and
Settle in for a little while and we could lay… Here…
Underneath these constellations
And before the night fades
Will our hearts align beating faster till the day breaks?
This is our time to make it
So before it’s too late
I wanna hold you in my arms and feel the earth shake
Am I brave enough to win your love, to win your love?
Or will I risk too much and mess this up, will I mess this up?
Maybe you’ll tell me you love me too
That you’ve been waiting for us to be something more
Or you’ll go leaving me lonely
Will you turn me down
Will you tell me how we’re just friends?
If I were brave enough to win your love, to win your love
Would it hurt this much seeing you in
Love, seeing you in love with somebody else?
You could’ve told me you loved me too
That you’d been waiting for us to be something more
But I left myself wondering
Would you have turned me down?
Would you have told me how we’re just friends?
You could’ve told me you loved me too
That you’d been waiting for us to be something more
But I left myself wondering
Would you have turned me down?
Would you have told me how we’re just friends?
Traducir al español
Бұл қалыпты күн
Бірақ содан кейін бетіңізді көремін
Және сізде оны өзгерту тәсілі бар
Бұл сіздің айтқаныңыз емес
Жолда таңғаларлық нәрсе бар ...
Жол туралы…
Күн сәулесінің айналаңызды қалай орап жатқаны туралы бірдеңе
Ол шашыңыздан сүзілу және сізді шаяды
Бетіңіздің астындағы әсемде жарқыраған түстер
Иә, біз мәңгі доспыз, бірақ бұл жаңалық сияқты
Мен сенің сүйіспеншілігіңді жеңуге, махаббатыңды жеңе аламын ба?
Әлде көп Мұны
Мүмкін сен де мені жақсы көретініңді айтарсың
Сіз бізді тағы бір нәрсе болуымызды күткенсіз
Немесе мені жалғыз қалдырасың
Менен бас тартасыз ба
Маған біздің жай ғана дос екенімізді айтасыз ба?
Біз жай ғана доспыз ба?
Соңғы уақытта мен сізді .
Сіз ойлайсыз ба, біз орнақтаса аламыз ба және
Біраз тұрыңыз, сонда жатар едік... Мұнда…
Осы шоқжұлдыздардың астында
Ал түн батар алдында
Біздің жүрегіміз таң атқанша соғуы тезірек соғады ма?
Бұл біздің уақытымыз
Сондықтан тым кеш болмай тұрып
Мен сені құшағымда ұстап, жердің дірілдегенін сезгім келеді
Мен сенің сүйіспеншілігіңді жеңуге, махаббатыңды жеңе аламын ба?
Әлде көп Мұны
Мүмкін сен де мені жақсы көретініңді айтарсың
Сіз бізді тағы бір нәрсе болуымызды күткенсіз
Немесе мені жалғыз қалдырасың
Менен бас тартасыз ба
Маған біздің жай ғана дос екенімізді айтасыз ба?
Егер мен сіздің махаббатыңызды жеңе алмайтын болсам, сіздің махаббатыңызды жеңіңіз
Сізді |
Махаббат, сені басқа біреуге ғашық болғанын көремін бе?
Сіз мені жақсы көретініңізді айтар едіңіз
Сіз бізді тағы бір нәрсе болуымызды күткен едіңіз
Бірақ мен ойланып қалдым
Менен бас тартар ма едіңіз?
Сіз маған біздің жай ғана дос екенімізді айтып берер ме едіңіз?
Сіз мені жақсы көретініңізді айтар едіңіз
Сіз бізді тағы бір нәрсе болуымызды күткен едіңіз
Бірақ мен ойланып қалдым
Менен бас тартар ма едіңіз?
Сіз маған біздің жай ғана дос екенімізді айтып берер ме едіңіз?
Traducir al español
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз