
Төменде әннің мәтіні берілген Start Again , суретші - Andrew Allen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Allen
Nothings gonna change, if we only rearrange the furniture and call it home
And this will never sell, if we never say goodbye to it and start it all again
In the attic there were letters that I never should have read
There were poems and confessions about this, about that
And after it was over we were closer to insanity
Why didn’t we just fix it back then
Now our porch, in the backyard to block out all the noise
Keeps us safe from the villains we don’t know
And the hurt that we cause 'cause we never tried to be
The best friend that we will never be
And soon it will be the day when it’s all over
And the truth from a bumper sticker stings:
«Jesus, save us from your followers!»
Жиһазды реттеп, оны үй деп атасақ, ештеңе өзгермейді
Егер біз онымен қоштасып бәрін қайта бастамасақ ешқашан сатпайды
Шатырда мен ешқашан оқуға болмайтын хаттар болды
Бұл туралы, анау туралы өлеңдер, мойындаулар болды
Ол аяқталғаннан кейін біз ессіздікке жақындадық
Неліктен біз оны сол кезде жөндемедік?
Енді біздің подъезд, артқы аулада барлық шуды бұзу үшін
Бізді біз білмейтін зұлымдардан сақтайды
Сондай-ақ, біз ешқашан тырыспағандықтан, біз келтіретін зиян
Біз ешқашан болмайтын ең жақсы дос
Жақында бәрі бітетін күн болады
Бампер жапсырмасындағы шындық:
«Иса, бізді ізбасарларыңнан құтқар!»
Andrew Allen • 2019
Project 46, Andrew Allen • 2013
Andrew Allen • 2020
Andrew Allen • 2015
Andrew Allen • 2023
Andrew Allen • 2020
Andrew Allen • 2016
Andrew Allen • 2022
Andrew Allen • 2017
Andrew Allen • 2019
Andrew Allen • 2022
Andrew Allen • 2020
Andrew Allen • 2022
Andrew Allen • 2020
Andrew Allen • 2020
Andrew Allen • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз