Төменде әннің мәтіні берілген Чайки кричали! , суретші - Андрей Шатров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Андрей Шатров
Там,
Где нежно джаз нам напевал прибой,
Кружились звезды следом за луной,
Заката луч погас и вот в последний раз
Мы встретились с тобой.
Чайки кричали, а мы с тобой молчали,
И волны пели песни о любви.
На южном причале
Расстались без печали
И разошлись, как в море корабли.
Бриз своим дыханием окутал нас,
Для двух сердец настал прощанья час.
Далекая гроза, морской волны глаза,
Случайная слеза.
Чайки кричали, а мы с тобой молчали,
И волны пели песни о любви.
На южном причале
Расстались без печали
И разошлись, как в море корабли.
Ана жерде,
Серфинг бізге джазды ақырын шуылдатқан жерде,
Айдан кейін жұлдыздар айналып,
Күннің батуы сөнді және соңғы рет
Біз сіздермен кездестік.
Шағалалар сайрап, сен де, мен де үнсіз қалдық,
Ал толқындар махаббат әндерін шырқады.
Оңтүстік пирсте
Қайғысыз ажырасқан
Және олар теңіздегі кемелер сияқты бөлініп кетті.
Демімен жел бізді орап алды,
Екі жүрек үшін қоштасу уақыты келді.
Алыстағы найзағай, теңіз толқыны көздері,
Кездейсоқ жыртылу.
Шағалалар сайрап, сен де, мен де үнсіз қалдық,
Ал толқындар махаббат әндерін шырқады.
Оңтүстік пирсте
Қайғысыз ажырасқан
Және олар теңіздегі кемелер сияқты бөлініп кетті.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз