Blaumeise Yvonne - Andreas Dorau
С переводом

Blaumeise Yvonne - Andreas Dorau

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:13

Төменде әннің мәтіні берілген Blaumeise Yvonne , суретші - Andreas Dorau аудармасымен

Ән мәтіні Blaumeise Yvonne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Blaumeise Yvonne

Andreas Dorau

Оригинальный текст

Allein im Park 3:36

Die Nacht war lau

Da war eine Frau

Und da war auch ein Mann

Als alles begann

Die Frau ging zu ihm

Doch was sonderbar schien

Er sprach sie nicht an

Es war ein schüchterner Mann

Allein im Park

Der Himmel war klar

Die Wiesen dufteten wunderbar

Die Frau sie wollte den Mann so sehr

Doch er er machte es ihr sehr schwer

Please sympathize with me, if only you could speak

Please sympathize with me, if only you could speak

Sie sah ihn zwar zum ersten mal

Doch sie hatte keine Wahl

Er war ein Mann, die Nacht war lau

Und sie war eine einsame Frau

Sie fasste Mut, und sprach ihn an

Doch etwas war los mit diesem Mann

Er sah ihr schüchtern ins Gesicht

Doch seine Lippen bewegten sich nicht

Please sympathize with me, if only you could speak

Please sympathize with me, if only you could speak

Sein Gesicht gab ihr ein Zeichen

Auch er wollte sie gern erreichen

Doch er blieb weiter stumm

Und schrieb ihr dann auch, auch warum

Während sie seine Zeilen las

Sie rundherum die Welt vergass

Und als Sie wieder bei sich war

War der Mann nicht mehr da

Please sympathize with me, if only you could speak

Please sympathize with me, if only you could speak

Перевод песни

Саябақта жалғыз 3:36

Түн жұмсақ болды

Бір әйел болды

Және бір адам да болды

Бәрі басталған кезде

Әйел оған барды

Бірақ біртүрлі болып көрінді

Ол онымен сөйлеспеді

Бұл ұялшақ адам еді

Саябақта жалғыз

Аспан ашық болды

Шалғындардың иісі керемет еді

Әйел ол еркекті қатты қалады

Бірақ ол оған өте қиын болды

Маған жанашырлық танытсаңызшы, сөйлей алсаңыз

Маған жанашырлық танытсаңызшы, сөйлей алсаңыз

Ол оны бірінші рет көрді

Бірақ оның таңдауы болмады

Ол кісі еді, түн жайлау болды

Және ол жалғызбасты әйел болды

Ол батылдық жинап, онымен сөйлесті

Бірақ бұл адамға бірдеңе дұрыс болмады

Оның бетіне ұяла қарады

Бірақ ерні қозғалмады

Маған жанашырлық танытсаңызшы, сөйлей алсаңыз

Маған жанашырлық танытсаңызшы, сөйлей алсаңыз

Оның жүзі оған белгі берді

Ол да оған қол жеткізгісі келді

Бірақ ол үндемей қалды

Сосын оған неліктен деп жазды

Ол оның жолдарын оқып жатқанда

Ол бүкіл әлемді ұмытты

Және ол қайтадан өзі болған кезде

Ол кісі енді жоқ болды ма?

Маған жанашырлық танытсаңызшы, сөйлей алсаңыз

Маған жанашырлық танытсаңызшы, сөйлей алсаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз