J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
С переводом

J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Год
2001
Язык
`француз`
Длительность
231960

Төменде әннің мәтіні берілген J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour , суретші - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel аудармасымен

Ән мәтіні J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Оригинальный текст

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,

Chagrin d’amour dure toute la vie.

J’ai tout quitté

pour l’ingrate Sylvie.

Elle me quitte et prend un autre amant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,

Chagrin d’amour dure toute la vie.

«Tant que cette eau coulera doucement

Vers ce ruisseau qui borde la prairie,

Je t’aimerai,"me répétait Sylvie.

L’eau coule encor,

elle a changé pourtant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,

Chagrin d’amour dure toute la vie.

The Pleasure Of Love

Love’s pleasure lasts but a moment

Love’s sorrow lasts all throughout life.

I would have left everything

for faithless Sylvia,

But she left me and took another lover.

Love’s pleasure lasts but a moment

Love’s sorrow lasts all throughout life.

«As long as the water flows gently

To the stream that borders the meadow,

I will love you», repeated Sylvia to me.

The water still flows,

but she has changed.

Love’s pleasure lasts but a moment

Перевод песни

Махаббат рахаты бір сәтке ғана созылады,

Жүректің ауыруы өмір бойы жалғасады.

Мен бәрін тастадым

риза емес Сильви үшін.

Ол мені тастап, басқа ғашығын алып кетеді.

Махаббат рахаты бір сәтке ғана созылады,

Жүректің ауыруы өмір бойы жалғасады.

«Бұл су жайлап ағып жатқанда

Шалғынмен шектесетін сол жылғаға,

Мен сені сүйемін, - деп қайталады Сильви маған.

Су әлі ағып жатыр,

бірақ ол өзгерді.

Махаббат рахаты бір сәтке ғана созылады,

Жүректің ауыруы өмір бойы жалғасады.

Махаббат ләззатын

Махаббаттың ләззаты бір сәтке созылады

Махаббаттың қайғысы өмір бойы жалғасады.

Мен бәрін тастап кеткім келді

сенімсіз Сильвия үшін,

Бірақ ол мені тастап басқа ғашығын алып кетті.

Махаббаттың ләззаты бір сәтке созылады

Махаббаттың қайғысы өмір бойы жалғасады.

«Су ақырын аққанша

Шалғынмен шектесетін жылғаға,

Мен сені сүйемін, - деп қайталады маған Сильвия.

Су әлі ағып жатыр,

бірақ ол өзгерді.

Махаббаттың ләззаты бір сәтке созылады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз