Lockdown - Anderson .Paak
С переводом

Lockdown - Anderson .Paak

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212480

Төменде әннің мәтіні берілген Lockdown , суретші - Anderson .Paak аудармасымен

Ән мәтіні Lockdown "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lockdown

Anderson .Paak

Оригинальный текст

You should've been downtown (Word)

The people are risin' (For real?)

We thought it was a lockdown (What?)

They opened the fire (Man)

Them bullets was flyin' (Ooh)

Who said it was a lockdown?

Goddamn lie

Oh my

Time heals all, but you out of time now (Now)

Judge gotta watch us from the clock tower (True)

Lil' tear gas cleared the whole place out

I'll be back with the hazmat for the next round

We was tryna protest, then the fires broke out

Look out for the secret agents, they be planted in the crowd

Said, "It's civil unrest," but you sleep so sound

Like you don't hear the screams when we catchin' beatdowns?

Stayin' quiet when they killin' niggas, but you speak loud

When we riot, got opinions comin' from a place of privilege

Sicker than the COVID how they did him on the ground

Speakin' of the COVID, is it still goin' around?

And won't you tell me 'bout the lootin'?

What's that really all about?

'Cause they throw away black lives like paper towels

Plus unemployment rate, what, forty million now?

Killed a man in broad day, might never see a trial

We just wanna break chains like slaves in the South

Started in the North End but we in the downtown

Riot cops tried to block, now we got a showdown

(Citizens of Los Angeles) Down

(I hereby declare this to be an unlawful assembly)

(And in the name of the people of the State of California)

You should've been downtown (Command all those assembled)

The people are risin' (Right here)

We thought it was a lockdown

They opened the fire (Ooh)

Them bullets was flyin'

(Lockdown, we ain't gotta stop because they tell us to)

Who said it was a lockdown?

Goddamn lie

Downtown, where I got popped with the rubber bullet

Trey-pound, got it in my name now, I'ma shoot it

Uh, okay, never understand why they do it

Someone cut the channel off the news 'fore I lose it (Nah)

I ain't even trippin', if you wit' it, then we lootin' (Nah)

Help me put this Louis in the back of Suzuki (Ooh), o-he

Had to break it down so smoothly (Smooth)

They gon' say, "It's not about race," but we movin' (Fuckin') ho, power

Copped the trey-pound, had to put that in my name

Wish a nigga play now (Yeah)

Any given day, I'll be headed to the pulpits (Yeah)

Say a lil' prayer, matter fact, I need two of 'em, ooh

Won't he do it?

Won't he do it?

Ooh, this ain't '92 so we into new rules

Niggas got hip, so we don't loot the projects

'Bout to hit Rodeo with my lil' cousin Marcus

Someone threw a whole brick in the Neiman Marcus (Ah)

Help me put the whole mannequin in the Charger

You should've been downtown (Down)

The people are risin' (Look around)

We thought it was a lockdown (Shit, lockdown)

They opened the fire (Had to get low, fire)

Them bullets was flyin' (Down, down)

Who said it was a lockdown?

Goddamn lie (Ooh-wee)

Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to

Downtown, where I got popped with the rubber bullet

Trey-pound, got it in my name now (Uh), I'ma shoot it

Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to

Downtown

Перевод песни

Сіз қала орталығында болуыңыз керек еді (сөз)

Халық көтеріліп жатыр (шынымен?)

Біз бұны құлыптау деп ойладық (Не?)

Олар отты ашты (Адам)

Олардың оқтары ұшып кетті (Оо)

Бұл құлыптау деп кім айтты?

өтірік

Ойбай

Уақыт бәрін емдейді, бірақ сізде қазір уақыт жоқ (Қазір)

Судья бізді сағат мұнарасынан бақылап тұруы керек (Шын)

Лиль көзден жас ағызатын газ бүкіл жерді тазартты

Мен келесі айналымға хазматпен ораламын

Біз наразылық білдіруге тырыстық, содан кейін өрт шықты

Құпия агенттерге назар аударыңыз, олар көпшілікке отырғызылады

«Бұл азаматтық тәртіпсіздік» деді, бірақ сіз қатты ұйықтайсыз

Біз ұрып-соғып жатқанда айқай естімейтін сияқтысыз ба?

Олар негрлерді өлтіргенде үндемеңіз, бірақ сіз қатты сөйлейсіз

Біз бүлік шығарған кезде артықшылықты жерден пікірлер алдық

Олар оны жерде қалай жасағаны COVID-тен гөрі ауырады

COVID туралы айтатын болсақ, ол әлі де жүріп жатыр ма?

Ал сіз маған «тонау туралы» айтпайсыз ба?

Мұның бәрі не туралы?

Өйткені олар қара өмірді қағаз сүлгілер сияқты лақтырып тастайды

Оған қоса, жұмыссыздық деңгейі, қазір қырық миллион?

Күні бойы адамды өлтірді, сотты ешқашан көрмеуі мүмкін

Біз оңтүстіктегі құлдар сияқты шынжырларды үзгіміз келеді

Солтүстік шетте басталды, бірақ біз қала орталығындамыз

Тәртіп сақшылары тосқауыл қоюға тырысты, енді бізде шайқас болды

(Лос-Анджелес азаматтары) Төмен

(Осы арқылы мен оны заңсыз жиналыс деп жариялаймын)

(Және Калифорния штаты халқының атынан)

Сіз қала орталығында болуыңыз керек еді (барлық жиналғандарға бұйрық беріңіз)

Адамдар көтеріліп жатыр (дәл осы жерде)

Біз бұны құлыптау деп ойладық

Олар отты ашты (Оо)

Олардың оқтары ұшып кетті

(Құлыптау, біз тоқтамауымыз керек, өйткені олар бізге айтады)

Бұл құлыптау деп кім айтты?

өтірік

Мен резеңке оқпен атылған қаланың орталығы

Трей-фунт, оны қазір менің атыма алды, мен түсіремін

Жарайды, олардың неге бұлай жасайтынын ешқашан түсінбеймін

Біреу арнаны жоғалтып алмас бұрын жаңалықтарды өшірді (Жоқ)

Мен тіпті айнымаймын, егер сіз оны тапсаңыз, онда біз тонаймыз (Жоқ)

Маған осы Луисті Сузукидің артына қоюға көмектесіңіз (Оо, о-о).

Оны оңай бұзуға тура келді (Тегіс)

Олар: «Бұл нәсіл туралы емес» дейді, бірақ біз қозғаламыз (бұт) хо, күш

Трей-фунтты таптым, оны менің атыма қоюға тура келді

Қазір нигга ойнауын тілеймін (Иә)

Кез келген күні мен мінберлерге барамын (Иә)

Бір дұға айт, шын мәнінде, маған екеуі керек, ооо

Ол мұны істемейді ме?

Ол мұны істемейді ме?

Оо, бұл 92 емес, сондықтан біз жаңа ережелерге көшеміз

Ниггалар хип болды, сондықтан біз жобаларды тонамаймыз

«Менің немере ағам Маркуспен Родеоны ұру керек».

Біреу Нейман Маркусқа тұтас кірпіш лақтырды (Ах)

Толық манекенді зарядтағышқа салуға көмектесіңізші

Сіз қаланың орталығында болуыңыз керек еді (төменде)

Адамдар көтеріліп жатыр (Айналаңызға қараңыз)

Біз бұны құлыптау деп ойладық (Тоқ, құлыптау)

Олар отты ашты (төмен түсу керек, өрт)

Олардың оқтары ұшып кетті (төмен, төмен)

Бұл құлыптау деп кім айтты?

Қарғыс атқан өтірік (Оо-ви)

Құлыптау, біз тоқтамауымыз керек, өйткені олар бізге айтады

Мен резеңке оқпен атылған қаланың орталығы

Трей-фунт, оны қазір менің атыма алды (ух), мен оны түсіремін

Құлыптау, біз тоқтамауымыз керек, өйткені олар бізге айтады

Қала орталығы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз