Mai dire mai - Anansi
С переводом

Mai dire mai - Anansi

Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
212180

Төменде әннің мәтіні берілген Mai dire mai , суретші - Anansi аудармасымен

Ән мәтіні Mai dire mai "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mai dire mai

Anansi

Оригинальный текст

lei è volubile come una nuvola che se ne va

si sente futile, si mutila di tutto ciò che ha

di ceto umile, ragazza facile si dice in città

non pensa a cose stupide poi spesso ne fa.

segni particolari: cicatrici ruvide,

stato nubile sulla carta d’identità, ma

credo sia inutile contare tutti i flirt che ha.

Dicono regali loro sensazioni uniche,

ma nessuno in cambio gliene da tranne l’MDMA

guance umide, occhiaie tumide

come a contatto con il gas

con le sue amiche groupie che accedono al back stage senza pass

poi si ferman sul tour bus.

Ha l’abitudine di stare tra il martello e l’incudine

sempre al cardiopalma senza bypass

la solitudine e l’angoscia non riesce a deluderle

come uscire da questo impasse

i suoi amici sono lupi che le danno solo aiuti

che sono meri pagliativi come Prozac

lei è come un comico che fa battute stupide ma davanti a pubblico con la claque

perché sognava palchi, danze e musiche

session fotografiche sul greenback

la sua ferrea volontà ora è ruggine

resa duttile da crack

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

fiera del suo trucco e della sua messa in piega

guarda i suoi tatoo, ma a volte li rinnega

fiera del suo look, ma si sente una strega

le piace bere rum, ma a volte ci si annega

fiera del suo trucco e della sua messa in piega

guarda i suoi tatoo, ma a volte li rinnega

a volte si inginocchia e prega

a volte chissene frega

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

la mente muore e il cuore mente

lei cerca solo amore, ma non le danno niente

e in fondo l’insoddisfazione come si sente

secerne più veleno di un serpente

il cuore muore la mente mente

lei aveva solo amore, ma ora non ha niente

le braci del dolore ora sono spente

ceneri al vento, ora lei si pente

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

Перевод песни

ол өтіп бара жатқан бұлт сияқты құбылмалы

ол өзін түкке тұрғысыз сезінеді, ол қолында бар нәрсенің бәрін қиратады

қарапайым сыныпты, қалада жеңіл қыз дейді

ол ақымақ нәрселер туралы ойламайды, содан кейін оларды жиі жасайды.

ерекше белгілер: дөрекі тыртықтар,

жеке куәліктегі некесіз мәртебесі, бірақ

Менің ойымша, оның барлық флирттерін санау бекер.

Олар оларға ерекше сезімдер беріңіз дейді,

бірақ оған MDMA-дан басқа ешкім бермейді

ылғалды щек, ісінген қара шеңберлер

газбен жанасатындай

 артқы сахнаға рұқсатсыз кіретін топтағы достарымен 

сосын олар туристік автобуста тоқтайды.

Оның балғамен және Анвил арасында болу әдеті бар

ылғи да айналып өтпестен жүрек соғысы

 жалғыздық пен қайғы олардың көңілін қалдыра алмайды

бұл тығырықтан қалай шығуға болады

оның достары оған тек көмек беретін қасқырлар

бұл Prozac сияқты жай сабан

Сіз ақымақ әзілдер жасайтын комедияға ұқсайсыз, бірақ көрерменнің көзінде

өйткені ол сахналарды, билерді және музыканы армандады

жасыл валютадағы фотосессиялар

оның темір еркі енді тот

сызаттар арқылы икемді болады

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

макияжымен және стилімен мақтанады

ол өзінің татуировкаларына қарайды, бірақ кейде олардан бас тартады

оның сыртқы түрімен мақтанады, бірақ ол өзін сиқыршы сияқты сезінеді

ол ром ішкенді ұнатады, бірақ кейде оған батып кетеді

макияжымен және стилімен мақтанады

ол өзінің татуировкаларына қарайды, бірақ кейде олардан бас тартады

кейде тізерлеп тұрып дұға етеді

кейде кімге мән береді

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ақыл өледі, жүрек өтірік

ол тек махаббатты іздейді, бірақ олар оған ештеңе бермейді

және негізінен қанағаттанбау қалай сезінетіні

ол жыланға қарағанда көбірек у шығарады

жүрек өледі ақыл

оның тек махаббаты болды, бірақ қазір оның ештеңесі жоқ

 ауырсыну ошағы енді сөнді

желге күл, енді тәубе етеді

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

ешқашан ешқашан, ешқашан әрқашан деп айтпа

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз