Төменде әннің мәтіні берілген Shepherd , суретші - Anaïs Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anaïs Mitchell
Said the shepherd to his wife:
«The crop of hay is cut and dried
I’ll bale it up and bring it in
Before the coming storm begins»
«Go», she said, «And beat the storm
And then there is another chore
Today the baby will be born
You’ll take me to the hospital»
Said the shepherd, «If it’s true
'Twere better if I stayed with you
I’d rather let the harvest go
And hasten to the hospital»
«Nay», she told him, «I'll be fine
We both have laboring to do
You do yours and I’ll do mine
And the babe will wait till the work is through»
The shepherd rode the yellow rows
The clouds above and the fields below
Until the bales had all been tied
Then homeward turned to find his wife
The sweat was wet upon her brow
Her breath it cameth laboredly
And then the rain was coming down
Upon the fields of yellow hay
Said the shepherd, «It's no use
The rain will surely win the race
'Twere better if we let it fall
And hurry to the hospital»
«Go», she said, «And work with haste
And bring the bales into the barn
Else the crop will go to waste
And the babe will wait till the work is done»
The shepherd drove into the storm
And to and from the yellow barn
Till half the bales were safely in
Then went to find his wife again
How many times her name he called
And no replying would she make
Her breath it cameth not at all
She would not rise from where she lay
The storm was o’er within the hour
The shepherd saw the sun come out
The shepherd’s wife saw ne’er again
He buried her and the babe within
He turned the seed into the ground
He brought the flock to feed thereon
He held the cleaver and the plow
And the shepherd’s work was never done
Қойшы әйеліне:
«Шөп шабылып, кептіріледі
Мен оны орап әкелемін
Алдағы дауыл басталмай тұрып»
«Барыңыз», - деді ол, «Дауылды жеңіңіз
Содан кейін тағы бір негізгі бар
Бүгін сәби дүниеге келеді
Сіз мені ауруханаға апарасыз»
Қойшы: «Егер бұл рас болса
Егер мен сізбен бірге болсам, Twere жақсы
Мен егінді жібергенді жөн көремін
Ауруханаға асығыңыз»
«Жоқ», ол оған: «Менде бәрі жақсы болады
Бізде екеуіміз бар
Сіз өзіңізді |
Ал сәби жұмыс біткенше күтеді»
Қойшы сары қатарларды мініп алды
Жоғарыдағы бұлттар мен астындағы өрістер
Бақшалар байланғанша
Содан кейін үйге әйелін табуға бұрылды
Оның маңдайында тер дымқыл болды
Оның тынысы еңбектен шықты
Сосын жаңбыр жауа бастады
Сары шөп алқаптарында
Қойшы: «Пайдасы жоқ
Жаңбыр міндетті түрде жарысты жеңеді
'Twere жақсы, егер біз оны құлатпасақ
Ауруханаға асығыңыз»
«Барыңыз», - деді ол, «Және асығыс жұмыс істе
Және де бумаларды қораға әкеліңіз
Әйтпесе, егін ысырап болады
Ал сәби жұмыс біткенше күтеді»
Қойшы боранға айдап кетті
Сары сарайға дейін және одан
Бақтардың жартысы аман қалғанша
Содан кейін қайтадан әйелін іздеп барды
Ол оның атын қанша рет атады
Ол ешқандай жауап бермеді
Оның тынысы мүлде келмеді
Ол жатқан жерінен көтерілмейтін
Бір сағат ішінде дауыл басылды
Қойшы күннің шыққанын көрді
Шопанның әйелі енді ештеңе көрмеді
Ол оны және сәбиді ішке жерледі
Ол тұқымды жерге айналдырды
Ол отарды бағу үшін әкелді
Ол сабақ пен соқа ұстады
Ал шопанның жұмысы ешқашан орындалмаған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз