Riddles Wisely Expounded (Child 1) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer
С переводом

Riddles Wisely Expounded (Child 1) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

Альбом
Child Ballads
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
282290

Төменде әннің мәтіні берілген Riddles Wisely Expounded (Child 1) , суретші - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer аудармасымен

Ән мәтіні Riddles Wisely Expounded (Child 1) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Riddles Wisely Expounded (Child 1)

Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

Оригинальный текст

There were three sisters in the north

Lay the bend to the bonny broom

And they lived in their mother’s house

And you’ll beguile a lady soon

There came a man one evening late

Lay the bend…

And he came knocking at the gate

And you’ll beguile…

The eldest sister let him in

And locked the door with a silver pin

The second sister made his bed

And laid soft pillows 'neath his head

The youngest sister, fair and bright

She lay beside him all through the night

And in the morning, come the day

She said, «Young man, will you marry me?»

And he said, «Yes, I’ll marry thee

If you can answer this to me»

«What is greener than the grass?

And what is smoother than the glass?»

«What is louder than a horn?

And what is sharper than a thorn?»

«What is deeper than the sea?

And what is longer than the way?»

«Envy's greener than the grass

Flattery’s smoother than the glass»

«Rumor's louder than a horn

Slander’s sharper than a thorn»

«Regret is deeper than the sea

But love is longer than the way»

The eldest sister rang the bell

She rang it from the highest hill

The second sister made the gown

She sewed it of the silk so fine

The youngest sister, true and wise

They’ve made of her a lovely bride

And now fair maids, I bid adieu

These parting words I’ll leave with you

May you always constant prove

Unto the one that you do love

Перевод песни

Солтүстікте үш апалы-сіңлілі болған

Сүйекті сыпырғышқа иілуді қойыңыз

Және олар аналарының үйінде тұрды

Жақында сіз бір әйелді алдап кетесіз

Бір күні кешке бір адам келді

Иілуді қойыңыз…

Ол қақпаны қағып келді

Ал сен алдап кетесің...

Үлкен әпкесі оны ішке кіргізді

Есікті күміс түйреуішпен бекітті

Екінші әпкесі төсегін салды

Оның басының астына жұмсақ жастықтар қойды

Ең кіші қарындасы, әділ және жарқын

Ол түні бойы оның жанында жатты

Ал таңертең, күн келеді

Ол: «Жігіт, маған тұрмысқа шығасың ба?» деді.

Ол: «Иә, мен саған үйленемін

Маған жауап бере алсаңыз »

«Шөптен жасыл не бар?

Шыныдан да тегіс не бар?»

«Мүйізден күштірек не бар?

Ал тікеннен өткір не бар?»

«Теңізден тереңірек не бар?

Ал жолдан ұзағырақ не бар?»

«Қызғаныш шөптен де жасыл

Жағымпаздық шыныдан да тегіс»

«Сыбыс кернейден де күшті

Жала тікеннен де өткір»

«Өкініш теңізден де терең

Бірақ махаббат жолдан ұзағырақ»

Үлкен әпкесі қоңырау соқты

Ол ең биік төбеден қоңырау шалды

Екінші әпкесі көйлекті жасады

Ол оны жібектен өте жақсы тіккен

Ең кіші қарындасы, шыншыл және дана

Олар оны сүйкімді келін етіп алды

Ал енді әділ қызметшілер, қоштасамын

Бұл қоштасу сөздерін мен сенімен қалдырамын

Әрқашан дәлелдеп жүре бер

Өзіңіз жақсы көретін адамға

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз