Төменде әннің мәтіні берілген Of a Friday Night , суретші - Anaïs Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anaïs Mitchell
Just across from the hospital
Still in sight of the red lights
A couple blocks from the orthodox church
That’s where the old poet lived
In his eyeglasses and his necktie
At the window looking down
On the young men passing by
On the fullness of the town
Full of them good time gamblers
Full of their restless wives
Full of them midnight writers
Out in the quarter on a Friday night
Out in the brightness of a Friday night
And the big horns blowed and the pianos played
And the music rose to the old man’s ears
I guess those were the olden days
I guess those were the golden years
And now the town is empty
Empty as a mirror
Empty as the harbor and the barber’s chair
Where did the old poet go?
I asked around
Nobody knows
Maybe I came too early
Maybe I came too late
I’m waiting in the shadows of the scaffolds
Of the old cafés where you told me to wait
And I’ve got this lingering feeling
It’s like I’ve slipped between
Finger of the century
I know you know what I mean
I’ll be a good time gambler
I’ll be a restless wife
I’ll be a midnight writer
Out in the quarter on a Friday night
Call me good time gambler
Call me a restless wife
Call me a midnight writer
Out in the quarter on a Friday night
Out in the brightness of a Friday night
Call me the brightness of a Friday night
Аурухананың дәл қарсысында
Әлі де қызыл шамның көз алдында
Православие шіркеуінен бір-екі блок
Бұл жерде қарт ақын тұрған
Көзілдірігі мен галстуғында
Терезеде төмен қарап
Өтіп бара жатқан жас жігіттерде
Қаланың толықтығы туралы
Олардың жақсы уақыт құмар ойыншылары
Тынымсыз әйелдеріне толы
Түн ортасы жазушылар толы
Тоқсанда жұма түнде шығады
Жұма күні түннің жарықтығында
Ал үлкен мүйіздер соғып, фортепиано ойнады
Қарттың құлағына музыка естілді
Менің ойымша, бұл ескі күндер еді
Менің ойымша, бұл алтын жылдар болды
Ал қазір қала бос
Айна сияқты бос
Порт пен шаштараз орындығы сияқты бос
Қарт ақын қайда кетті?
Мен жан-жағынан сұрадым
Ешкім білмейді
Мүмкін мен ерте келдім
Мүмкін мен кеш келген шығармын
Мен қоршаулардың көлеңкесінде күтіп отырмын
Сіз маған күтіңіз деген ескі кафелерден
Және менде бұл ұзақ сезім бар
Арасында сырғып кеткендеймін
Ғасыр саусағы
Менің не айтып тұрғанымды білемін
Мен жақсы уақыт құмар ойыншы боламын
Мен бейбіт әйел боламын
Мен түн ортасында жазушы боламын
Тоқсанда жұма түнде шығады
Мені жақсы уақыт құмар ойыншы деп атаңыз
Мені мазасыз әйел деп атаңыз
Мені түн ортасында жазушы деп атаңыз
Тоқсанда жұма түнде шығады
Жұма күні түннің жарықтығында
Маған жұма түнінің жарықтығы деп атаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз