Of a Friday Night - Anaïs Mitchell
С переводом

Of a Friday Night - Anaïs Mitchell

Альбом
The Brightness
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251480

Төменде әннің мәтіні берілген Of a Friday Night , суретші - Anaïs Mitchell аудармасымен

Ән мәтіні Of a Friday Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Of a Friday Night

Anaïs Mitchell

Оригинальный текст

Just across from the hospital

Still in sight of the red lights

A couple blocks from the orthodox church

That’s where the old poet lived

In his eyeglasses and his necktie

At the window looking down

On the young men passing by

On the fullness of the town

Full of them good time gamblers

Full of their restless wives

Full of them midnight writers

Out in the quarter on a Friday night

Out in the brightness of a Friday night

And the big horns blowed and the pianos played

And the music rose to the old man’s ears

I guess those were the olden days

I guess those were the golden years

And now the town is empty

Empty as a mirror

Empty as the harbor and the barber’s chair

Where did the old poet go?

I asked around

Nobody knows

Maybe I came too early

Maybe I came too late

I’m waiting in the shadows of the scaffolds

Of the old cafés where you told me to wait

And I’ve got this lingering feeling

It’s like I’ve slipped between

Finger of the century

I know you know what I mean

I’ll be a good time gambler

I’ll be a restless wife

I’ll be a midnight writer

Out in the quarter on a Friday night

Call me good time gambler

Call me a restless wife

Call me a midnight writer

Out in the quarter on a Friday night

Out in the brightness of a Friday night

Call me the brightness of a Friday night

Перевод песни

Аурухананың дәл қарсысында

Әлі де қызыл шамның  көз алдында

Православие шіркеуінен бір-екі блок

Бұл жерде қарт ақын тұрған

Көзілдірігі мен галстуғында

Терезеде төмен қарап

Өтіп бара жатқан жас жігіттерде

Қаланың толықтығы туралы

Олардың   жақсы уақыт құмар ойыншылары         

Тынымсыз әйелдеріне толы

Түн ортасы жазушылар толы

Тоқсанда жұма түнде шығады

Жұма күні түннің жарықтығында

Ал үлкен мүйіздер соғып, фортепиано ойнады

Қарттың құлағына музыка естілді

Менің ойымша, бұл ескі күндер еді

Менің ойымша, бұл алтын жылдар болды

Ал қазір қала бос

Айна сияқты бос

Порт пен шаштараз орындығы сияқты бос

Қарт ақын қайда кетті?

Мен жан-жағынан сұрадым

Ешкім білмейді

Мүмкін мен ерте келдім

Мүмкін мен кеш келген шығармын

Мен қоршаулардың көлеңкесінде күтіп отырмын

Сіз маған күтіңіз деген ескі кафелерден

Және менде бұл ұзақ сезім бар

Арасында сырғып кеткендеймін

Ғасыр саусағы

Менің не айтып тұрғанымды білемін

Мен жақсы уақыт құмар ойыншы боламын

Мен бейбіт әйел боламын

Мен түн ортасында жазушы боламын

Тоқсанда жұма түнде шығады

Мені жақсы уақыт құмар ойыншы деп атаңыз

Мені мазасыз әйел деп атаңыз

Мені түн ортасында жазушы деп атаңыз

Тоқсанда жұма түнде шығады

Жұма күні түннің жарықтығында

Маған жұма түнінің жарықтығы деп атаңыз

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз