Төменде әннің мәтіні берілген Flowers (Eurydice's Song) , суретші - Anaïs Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anaïs Mitchell
What I wanted was to fall asleep
Close my eyes and disappear
Like a petal on a stream, a feather on the air
Lily white and poppy red
I trembled when he laid me out
You won’t feel a thing, he said, when you go down
Nothing gonna wake you now
Dreams are sweet, until they’re not
Men are kind, until they aren’t
Flowers bloom, until they rot, and fall apart
Is anybody listening?
I open my mouth and nothing comes out
Nothing, nothing gonna wake me now
Flowers, I remember fields of flowers
Soft beneath my heels
Walking in the sun, I remember someone
Someone by my side, turned his face to mine
And then I turned away, into the shade
You, the one I left behind
If you ever walk this way
Come and find me lying in the bed I made
Мен ұйықтағым болды
Көзімді жап, жоғалып кет
Ағыстағы жапырақ, ауадағы қауырсын сияқты
Лилия ақ және көкнәр қызыл
Ол мені жатқызғанда, мен қалтырап кеттім
Төмен түскенде, сіз ештеңе сезбейсіз, деді ол
Енді сені ештеңе оята алмайды
Армандар тәтті, ол болмағанша
Еркектер мейірімді, олар мейірімді емес
Гүлдер шіріп, құлағанша гүлдейді
Тыңдап жатқан біреу бар ма?
Мен аузымды аштым, ештеңе шықпайды
Ештеңе, мені енді ештеңе оята алмайды
Гүлдер, мен гүлдер өрістері есімде
Өкшенің астында жұмсақ
Күнмен жүру, мен біреу есімде
Қасымда біреу бетін маған бұрды
Сосын мен көлеңкеге бұрылдым
Мен қалдырған сенсің
Егер бірде-бір рет осы жолмен жүрсеңіз
Келіп, мені төсекте жатқан төсекте табыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз