Төменде әннің мәтіні берілген Shovel In Hand , суретші - Amy Grant, Will Hoge аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amy Grant, Will Hoge
Life can change in the blink of an eye
You don’t know when and you don’t know why
«Forever Young"is a big fat lie
For the one who lives and the one who dies
I watched my son — shovel in hand
Go from bulletproof boy to a full-grown man
The cool dark dirt on the casket lands
Nineteen years old and he’s buryin' a friend
Oh, goodbye two boys, hello one man
This son of mine is gonna leave in the fall
Some might ask how he stand so tall
His life was changed with a telephone call
Not even he understands it all
I watched my son — shovel in hand
Go from bulletproof boy to a broken man
The cool dark dirt on the casket lands
Nineteen years old and he’s buryin' a friend
Goodbye two boys, hello one man
I watched my son — shovel in hand
Go from bulletproof boy to a full-grown man
The cool dark dirt on the casket lands
Nineteen years old and he’s buryin' a friend
Well, goodbye two boys, yeah, goodbye two boys
Oh, good bye my boys…
Өмір көзді ашып-жұмғанша өзгеруі мүмкін
Сіз қашан және неге екенін білмейсіз
«Forever Young» - бұл үлкен өтірік
Тірі де, өлетін де үшін
Мен ұлымды көрдім - күрек
Оқ өтпейтін ұлдан Оқ өтпейтін ʻʻʻʻʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼ
Қобдишаға салқын қара топырақ түседі
Он тоғыз жаста және ол досын жерлейді
Әй, қош бол екі бала, сәлем бір адам
Менің бұл ұлым күзде кетеді
Кейбіреулер оның бойында қалай биік тұрғанын сұрауы мүмкін
Оның өмірі телефон қоңырауымен өзгерді
Тіпті оның бәрін түсінбейді
Мен ұлымды көрдім - күрек
Оқ өтпейтін баладан жарық адамға өтіңіз
Қобдишаға салқын қара топырақ түседі
Он тоғыз жаста және ол досын жерлейді
Қош бол екі бала, сәлем бір жігіт
Мен ұлымды көрдім - күрек
Оқ өтпейтін ұлдан Оқ өтпейтін ʻʻʻʻʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼ
Қобдишаға салқын қара топырақ түседі
Он тоғыз жаста және ол досын жерлейді
Қош бол екі ұл, иә, қош бол екі ұл
О, қош бол балаларым…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз