Төменде әннің мәтіні берілген Job to Do , суретші - American Music Club аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
American Music Club
I cross the street to avoid her
No I can’t live with her eyes
Would it stain my hands to touch her?
Would her smile take me
The way gravity takes the skies?
Maybe some were born to run
Maybe some were born to smile on you
Everyone has a job to do
Everyone has a job to do
I see her every day
She has a silver lining that I can’t break
She’s like something I threw away
A voice in a dream that says
«Oh love come awake.»
Some want to show you where the light is
Some want to stare at the view
Everyone has a job to do
Everyone has a job to do
I know God is on my side
He’s a prisoner that stares
That stares out of my eyes
And the prisoners, it don’t care, he don’t care
Some need walls to be happy, and
Some need to make the horizon bloom
Everyone has a job to do
Everyone has a job to do
Everyone has a job to do
Everyone has a job to do
Мен оны болдырмау үшін көшеден өтіп өтемін
Жоқ, мен оның көзімен өмір сүре алмаймын
Оған қол тигізсем, қолыма дақ түсер ме?
Оның күлкісі мені ала ма?
Ауырлық күші аспанды қалай алады?
Кейбіреулер жүгіру үшін туған шығар
Бәлкім, кейбіреулер сізге күлу үшін туған шығар
Әркімнің жұмысы бар
Әркімнің жұмысы бар
Мен оны күнде көремін
Оның |
Ол мен лақтырған нәрсе сияқты
Түсіндегі деген дауыс
«Махаббат оян.»
Кейбіреулер жарықтың қай жерде екенін көрсеткісі келеді
Кейбіреулер көріністі көргісі келеді
Әркімнің жұмысы бар
Әркімнің жұмысы бар
Мен Құдайдың мен жағында екенін білемін
Ол көзбен қарайтын тұтқын
Бұл менің көзімнен шығады
Ал тұтқындар, бұл бәрібір, ол бәрібір
Кейбіреулер бақытты болу үшін қабырға қажет және
Кейбіреулер көкжиектің гүлденуі керек
Әркімнің жұмысы бар
Әркімнің жұмысы бар
Әркімнің жұмысы бар
Әркімнің жұмысы бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз