Төменде әннің мәтіні берілген Rua Do Capelao , суретші - Amália Rodrigues, Don Byas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues, Don Byas
Ó rua do Capelão
Juncada de rosmaninho
Se o meu amor vier cedinho
Eu beijo as pedras do chão
Que ele pisar no caminho
Há um degrau no meu leito
Que é feito pra tisomente
Amor, mas sobe com jeito
Se o meu coração te sente
Fica-me aos saltos no peito
Tenho o destino marcado
Desde a hora em que te vi
Ó meu cigano adorado
Viver abraçada ao fado
Morrer abraçada a ti
Não sei Porque te Foste Embora (Frederico Valério José Galhardo)
Não sei porque te foste embora
Não que mal te fiz, que importa
Só sei que o dia corre e aquela hora
Não sei porque não vens bater-me a porta
Não sei se gostas d’outra agora
Se estou ou não pra ti já morta
Não sei não sei, nem me interessa
Não me sais é da cabeça
Que não vê que eu te esqueci
Não sei não sei, o que é isto
Já não gosto e não resisto
Não te quero e penso em ti
Não quero e ste meu querer no peito
Nem quero esperar por ti, nem espero
Não quero que me queiras contrafeito
Nem quero que tu saibas que te quero
Depois deste meu querer desfeito
Nem queo o teu amor sincero
Não quero mais encontrar-te
Nem ouvir -te, nem falar-te
Nem sentir o teu calor
Porque não quero que vejas
Que este amor que não desejas
Só deseja o teu amor
Ó Rua do Chapellao
Лаванда Джункада
Менің махаббатым ерте келсе
Мен едендегі тастарды сүйемін
Оның жолға түсуі
Менің төсегімде бір қадам бар
үшін ғана жасалған
Сүйемін, бірақ стильмен жүріңіз
Жүрегім сені сезсе
Кеудемде секіреді
Менде баратын жер белгіленген
Мен сені көргеннен бастап
О, менің сүйікті сығаным
Фадоның құшағында өмір сүру
Сені құшақтап өлу
Неге кеткеніңізді білмеймін (Фредерико Валерио Хосе Галхардо)
Неге кеткеніңді білмеймін
Саған қателескенім емес, бұл не маңызды
Менің білуімше, бұл күн жұмыс істейді
Неге менің есігімді қағып келмейтініңді білмеймін
Енді басқа біреуді ұнатасың ба білмеймін
Мен сен үшін өлдім бе, жоқ па
Білмеймін, білмеймін, тіпті бәрібір
Маған бұл басымда деп айтпаңыз
Мен сені ұмытқанымды көрмейсің
Білмеймін, білмеймін, бұл не
Маған бұл енді ұнамайды және мен қарсы тұра алмаймын
Мен сені қаламаймын және сені ойлаймын
Мен мұны кеудемдегі қалауымды қаламаймын
Мен сені күткім де келмейді, тіпті күтпеймін
Менің ренжігенімді қалағаныңды қаламаймын
Мен сені қалайтынымды білгеніңді де қаламаймын
Осы тілегім орындалмай қалды
Мен тіпті сенің шынайы махаббатыңды қаламаймын
Мен енді сенімен кездескім келмейді
Сізді естімейді де, сөйлеспейді де
Тіпті жылуыңды сезбеймін
Себебі мен сенің көргеніңді қаламаймын
Бұл махаббат сізге керек емес
Тек сіздің махаббатыңызды қалаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз