Poesia d'ottobre - Alunni del Sole
С переводом

Poesia d'ottobre - Alunni del Sole

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 3:37

Төменде әннің мәтіні берілген Poesia d'ottobre , суретші - Alunni del Sole аудармасымен

Ән мәтіні Poesia d'ottobre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Poesia d'ottobre

Alunni del Sole

Оригинальный текст

Così tornando ti porto un regalo

quel fondotinta che ti piace sul viso

ti sveglierò bussando più forte

alla tua porta.

L’esigenza di starti vicino

è più grande ogni giorno che passa

e mi ritrovo da solo a pensarti

troppo spesso.

Io ti conosco

tu mi sembravi quasi un’artista

in quei momenti dolci di malinconia

e ti lasciavo andare sempre via.

Invece ora io vorrei

sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi

e domandarmi quanto t’amo

ancora un pò di più.

Ed ora amore mio

che manca un attimo

mi fermo a un passo dalla tua porta

a perdonarti tutto in una volta

e un’altra ancora io mi troverò solo con te a stringerti più forte contro me a domandarmi se mi ami o no.

Che strano sentimento.

Io ti conosco

ti inventerai un’altra poesia

in un momento dolce di malinconia

per non lasciarmi sempre via.

Ed ora amore mio

che manca un attimo

mi fermo a un passo dalla tua porta

a perdonarti tutto in una volta

e un’altra ancora proverò

io che invece non so sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi

e domandarti se mi ami o no.

Перевод песни

Сондықтан мен қайтып келгенде сізге сыйлық әкелемін

бетіңізге ұнайтын тоналды крем

Мен сізді қаттырақ соғу арқылы оятамын

сіздің есігіңізде.

Сізге жақын болу қажеттілігі

ол күн өткен сайын үлкенірек

және мен сен туралы ойланамын

тым жиі.

Мен сені танимын

Сіз маған суретші болып көріндіңіз

Меланхолидің тәтті сәттерінде

мен сені әрқашан жіберемін.

Оның орнына, мен қалаймын

көзіңді өз көзіңмен жең

және менен сізді қаншалықты жақсы көретінімді сұраңыз

тағы біраз .

Ал енді, махаббатым

бір сәт қана

Мен сіздің есігіңізден бір адым қалғанда тоқтаймын

 өзіңізді бірден кешіру

және басқа кезде сен мені сүйесің бе, сүймейсің бе деген сұрақ қою үшін сені маған қарсы қаттырақ ұстау  үшін сенімен жалғыз қалып бармын.

Қандай біртүрлі сезім.

Мен сені танимын

сіз басқа өлең ойлап табасыз

  мән   тәтті                                                                  

мені әрқашан алыста қалдырмау үшін.

Ал енді, махаббатым

бір сәт қана

Мен сіздің есігіңізден бір адым қалғанда тоқтаймын

 өзіңізді бірден кешіру

және басқасын қолданып көремін

Мен, керісінше, сіздің көздеріңізді өз көзіммен жеңе алмаймын

Егер сіз мені жақсы көресеңіз немесе жоқ болсаңыз, өзіңізден сұраңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз