Төменде әннің мәтіні берілген Cry , суретші - Alison Wonderland, Buddy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alison Wonderland, Buddy
I was a ghost that couldn’t leave that world behind me
I didn’t know I needed someone who could quieten my mind
You walked in, I wanted to jump you
I’d fallen but I tried to keep cool
It’s cliché but I got to tell you
'Cause I just wanna make a grown man cry (Oh-oh)
I just wanna make a grown man cry (Oh-oh)
I just wanna let you know you’re mine (Oh-oh)
I just wanna fuck you all the time (Oh-oh)
I just wanna make a grown man cry
I felt awake because you started to remind me
It’s no mistake that we both like space and David Attenborough
And lemonade and anime
You walked in, I wanted to jump you
I’d fallen but I tried to keep cool
It’s cliché but I got to tell you
'Cause I just wanna make a grown man cry (Oh-oh)
I just wanna make a grown man cry (Oh-oh)
I just wanna let you know you’re mine (Oh-oh)
I just wanna fuck you all the time (Oh-oh)
I just wanna make a grown man cry
I’m from LA
Where we smoke weed and get the money (Yeah)
I can’t be played, bitch
Ain’t got no time to waste
I’ve heard it all before
And I’ve had enough
Oh, you mad as fuck (Psh)
I be calling, she ignoring
She be calling, I be honest
Got me hot 'cause she acting like
She don’t fuck with me no more
Back and forth with all this talking
Damn that shit be so annoying
Why can’t we just do the things that we do when we all alone?
Out in public acting stubborn
Don’t be frontin' girl you love me
Every time she hit the crib
She fucking me on the low, low
Baby why you messing with my mind?
'Cause I just wanna make a grown man cry, yeah (Oh-oh)
Damn, I just wanna make a grown man cry, yeah
I just wanna let you know you’re mine
Why you gotta be like that?
(Oh-oh)
I just wanna fuck you all the time, baby I’m right here
I just wanna make a grown man cry
Мен сол дүниені артымда қалдыра алмайтын елес едім
Мен ойымды тыныштандыратын адам керек екенін білмедім
Сіз жүрдіңіз, мен сізді секіргім келді
Мен құлап қалдым, бірақ салқын ұстауға тырыстым
Бұл клише, бірақ мен сізге айтуым керек
Себебі мен ересек адамды жылатқым келеді (О-о)
Мен жай ғана ересек адамды жылатқым келеді (О-о)
Мен жай ғана сенің менікі екеніңді айтқым келеді (О-о)
Мен сені үнемі сиқығым келеді (О-о)
Мен жай ғана ересек адамды жылатқым келеді
Мен өзімді сергек сезіндім, себебі сіз мені еске түсіре бастадыңыз
Бізге ғарышты да, Дэвид Аттенборо да ұнайтыны қате емес
Және лимонад пен аниме
Сіз жүрдіңіз, мен сізді секіргім келді
Мен құлап қалдым, бірақ салқын ұстауға тырыстым
Бұл клише, бірақ мен сізге айтуым керек
Себебі мен ересек адамды жылатқым келеді (О-о)
Мен жай ғана ересек адамды жылатқым келеді (О-о)
Мен жай ғана сенің менікі екеніңді айтқым келеді (О-о)
Мен сені үнемі сиқығым келеді (О-о)
Мен жай ғана ересек адамды жылатқым келеді
Мен Ла-данмын
Біз арамшөп шегетін және ақшаны қайдан аламыз (Иә)
Мені ойнай алмаймын, қаншық
Босқа уақыт жоқ
Мен мұның бәрін бұрын естігенмін
Ал менде жеткілікті болды
О, сен ақымақсың (Psh)
Мен қоңырау шалып жатырмын, ол елемейді
Ол қоңырау шалып жатыр, шынымды айтсам
Оның әрекеті мені қатты қыздырды
Ол бұдан былай менімен жүріспейді
Осының бәрімен алға-артқа
Қарғыс атсын, бұл өте тітіркендіргіш
Неліктен біз жалғыз қалғанда жасайтын нәрселерді жасай алмаймыз?
Көпшілік алдында қыңыр әрекет
Мені жақсы көретін қызға қарама
Ол бесікті басқан сайын
Ол мені төмен, төмен түсіреді
Балам, сен неге менің ойыма араласып тұрсың?
Себебі мен ересек адамды жылатқым келеді, иә (о-о)
Қарғыс атсын, мен үлкен адамды жылатқым келеді, иә
Мен сізге менікі екеніңізді айтқым келеді
Неліктен мұндай болуың керек?
(О-о)
Мен сені үнемі сиқым келеді, балақай, мен осындамын
Мен жай ғана ересек адамды жылатқым келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз