Төменде әннің мәтіні берілген Wells Fargo , суретші - Dreamville, EarthGang, Buddy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dreamville, EarthGang, Buddy
Your Grace
Is that my flamethrower beside you?
(Why it is)
Please, sir, pass it this way
Can you hand me that pistol over there?
Please don’t get in my way
My Lord, my Lord (Yes)
Please hand me the bazooka (Why, thank you)
Bang, bang, bang, bang, bang
No blood on the couch, please
Please, no blood on the couch (Yes)
Sir, you got blood on the couch
Can you hand me that machine gun?
Sir, damn you, yeah
Get my gun, we 'bout to rob a Wells Fargo
Got some broads, we need to get a whole carload
With my dawgs, we pull up looking like a car show
Smoke a blunt and then she get up off my narcos
Father God in heaven above
I come to you as humbly as I know how
Off hella the drugs and I’m out of my mind
In the meantime, I’ma just smoke this loud
Put this shit on my tongue and this shit’ll dissolve
Get a shot of Hennessy just to wash it down
All my white friends call me talkin' proper now
I got the BET’s just so I’m hoppin' out (Yeah)
He without sin cast the first stone
Told my nigga with the gun he can run in your home
One dome shot, niggas’ll never look at him wrong again
Oh my God, oh my God, on this lick
In the car twisted, come here, lil' bitch
Suck on my dick, some of the fun under your sister
Come, come, give me some, tongue, tongue, get it done
Young fun, yum, yum, yum, I’m twisted
Get my gun, we 'bout to rob a Wells Fargo
(Whatever I said, I don’t know what I said, I don’t give a fuck, ah)
Guns and broads, we need to get a whole carload
(You gettin' this? You recording this?)
With my dawgs, we pull up looking like a car show
(Are you getting this?)
Smoke a blunt and then she get up off my narcos
Yo, vulture just fall in the money
It’s calling, I’m callin' forever and ever to you
Taking the boxes of chocolate
I’ll send 'em out, ship 'em out, get 'em delivered to you
Baby, whatever, just come on, just hop in and get in the car and we go and get
boof
Stragglers is off and they fallin', whatever, just tell 'em to tell 'em better
not make a move
Hey, skrrt skrrt in a new thing
Throw the cash and she gettin' Raekwon like the Wu-Tang
I think I deserve me a Mulsanne
Me, you, and two or three hoes should do the group thing
Just don’t fuck up the sheets, the airbnb, and fuck off the lease
Bitch, mind your bees, I need peace of mind
I beat meat, delete, then be leavin' fine, let’s go
Get my gun, we 'bout to rob a Wells Fargo
Got some broads, we need to get a whole carload
With my dawgs, we pull up looking like a car show
Smoke a blunt and then she get up off my narcos
Nigga, it’s just how you count it
It just depend on how you count it
Рақым
Бұл сенің жаныңдағы менің от шашатын құрылғым ба?
(Неге ол )
Өтінемін, сэр, осы жолмен өтіңіз
Сол тапаншаны маған бере аласыз ба?
Өтінемін, жолыма кедергі жасамаңыз
Раббым, Раббым (Иә)
Маған базуканы беріңізші (Неге, рахмет)
Жаңбыр, жарқыраған, жарқыраған
Өтінемін, диванда қан жоқ
Өтінемін, диванда қан болмасын (Иә)
Мырза, диванда қан бар
Сол пулеметті маған бере аласыз ба?
Мырза, қарғыс атсын, иә
Менің мылтығымды алыңыз, біз Уэллс-Фаргоны тонамақпыз
Кейбір кеңірек бар, бізге барлық карлояны алу керек
Менің дугсыммен бірге біз көлік шоуына ұқсаймыз
Шылым шегеді, сосын ол менің есірткімнен тұрады
Жоғарыдағы көктегі Құдай Әке
Мен сізге қалай кішіпейілділікпен келемін
Есірткі мен есінен танып қалдым
Әзірше, мен қатты темекі шегемін
Мынаны тіліме қой, сонда бұл боқ ериді
Жуу үшін жай ғана қуантты түсіріңіз
Менің барлық ақ түсті достарым қазір мені дұрыс сөйлеседі деп атайды
Мен BET алдым, сондықтан мен шығып кеттім (Иә)
Ол күнәсіз бірінші тасты лақтырды
Негганыма мылтықпен сіздің үйіңізде жүгіре алатынын айтты
Бір күмбез атылды, негрлер оған енді ешқашан қате қарамайды
Құдай-ау, құдайым-ау, мына жалапқа
Көлік бұралып, мында кел, қаншық
Менің мүшемді сорып ал, кейбір қызық әпкеңнің астында
Кел, кел, маған бер, тіл, тіл, бітір
Жас көңілді, yum, yum, yum, мен бұралып қалдым
Менің мылтығымды алыңыз, біз Уэллс-Фаргоны тонамақпыз
(Мен не айтсам да, мен не айтқанымды білмеймін, мен білмеймін, а)
Зеңбіректер мен кеңірек, бізге барлық карлояны алу керек
(Сіз мұны түсіндіңіз бе? Жазып жатырсыз ба?)
Менің дугсыммен бірге біз көлік шоуына ұқсаймыз
(Сіз мұны аласыз ба?)
Шылым шегеді, сосын ол менің есірткімнен тұрады
Иә, лашын ақшаға түседі
Қоңырау шалып жатыр, мен саған мәңгі және мәңгі қоңырау шаламын
Шоколад қораптарын алу
Мен оларды жіберемін, жөнелтемін, сізге жеткізіп беремін
Балам, не болса да, кел, секіріп, көлікке мін, біз барып жетеміз
боп
Строглерлер өшіп қалды және олар құлады, не болса да, оларға жақсырақ айтыңыз
қозғалыс жасамау
Сәлем, жаңа нәрседе skrrt skrrt
Қолма-қол ақшаны лақтыр, сонда ол Ву-Танг сияқты Раэквонды алады
Мен Мульсаннаға лайықпын деп ойлаймын
Мен, сен және екі немесе үш басшы топтық ісін |
Жай ғана парақтарды, airbnb-ті ренжітпеңіз және жалдау шартынан бас тартпаңыз
Қаншық, араларыңды ойла, маған жан тыныштығы керек
Мен етті ұрып, өшіремін, содан кейін жақсы кетемін, кеттік
Менің мылтығымды алыңыз, біз Уэллс-Фаргоны тонамақпыз
Кейбір кеңірек бар, бізге барлық карлояны алу керек
Менің дугсыммен бірге біз көлік шоуына ұқсаймыз
Шылым шегеді, сосын ол менің есірткімнен тұрады
Нигга, сіз оны қалай есептейсіз
Бұл жай ғана сіз оны қалай санайтыныңызға байланысты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз