Төменде әннің мәтіні берілген Daheim , суретші - Alexander Marcus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alexander Marcus
Jeder Mensch braucht einen Platz für sich allein, den er nennen kann Daheim.
Auch für mich gab es solch einen Ort der Geborgenheit: Daheim.
So manches Wochenende verbrachte ich allein — Daheim.
Feste feiern, Pläne schmieden, Bücher lesen, einfach sein.
Daheim.
Es wurde mit genommen durch den plötzliche Ruhm — Mein Daheim.
Menschen wollten wissen wer ich bin, sie drangen ein in mein Daheim.
Ich fühl mich nicht mehr sicher, denk an Monster.
Bin ich noch zuhause in meinem Daheim?
Wohl nein, das ist nicht mehr mein Zuhause.
Ich such mir eine neues Daheim.
Әркім өз үйінде тағайындай алатын жеке орынға мұқтаж.
Мен үшін де осындай қауіпсіздік орны болды: үйде.
Мен көптеген демалыс күндерін үйде жалғыз өткіздім.
Тойлаңыз, жоспар құрыңыз, кітап оқыңыз, жай ғана болыңыз.
Үй.
Оны кенеттен алып кеткен атақ – менің үйім.
Адамдар менің кім екенімді білгісі келді, үйіме басып кірді.
Мен енді өзімді қауіпсіз сезінбеймін, құбыжықтар туралы ойланыңыз.
Мен өз үйімде әлі үйдемін бе?
Мүмкін жоқ, бұл енді менің үйім емес.
Мен жаңа үй іздеп жүрмін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз