Chronicles of Vengeance - Alestorm
С переводом

Chronicles of Vengeance - Alestorm

  • Альбом: Black Sails at Midnight

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:24

Төменде әннің мәтіні берілген Chronicles of Vengeance , суретші - Alestorm аудармасымен

Ән мәтіні Chronicles of Vengeance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Chronicles of Vengeance

Alestorm

Оригинальный текст

A thunderous crash in the dead of the night

We ready our weapons, prepare for the fight

My band of comrades, so cruelly betrayed

Now face the cold edge of justice’s blade

They knew how to hit us, they knew where to look

Our fortress was breached and its mighty walls shook

Accused of this treason, I fled to the sea

To track down the true source of that treachery

Sold out, betrayed

Attacked, besieged

Outcast, accused

Honour, refused

Ride

The Black Spot in my hand

On a quest for the truth

I scour the land

This traitorous curr

Shall die by my hand

If I’m to be spared

I must have his head

I shall not rest 'til this traitor is dead

I called in all favours, I bartered and bribed

I must find this turncoat, and find him alive

And so I was taken to a little old inn

And deep in his cups, my man sat within

We bitterly battled, but I won the fight

And tied him beneath the high tide mark that night

And when I’d made sure he could no longer stand

I left him there with that Black Spot in his hand

Avenged, absolved

Justice, made right

Vengeance, deserved

Honour, preserved

As the lifeless corpse of my enemy floats in the bay,

choked on salty brine, I swear a deadly oath.

By Poseidon’s name, no traitor will go unpunished.

Hear these words and tremble,

for our vengeance shall be swift and merciless!

Перевод песни

Түнде күн күркіреген апат

Біз қару-жарақымызды дайындаймыз, шайқасқа дайындаламыз

Қатыгездікпен опасыздық жасаған менің жолдастарымның тобы

Енді әділет жүзінің суық шетіне беттеңіз

Олар бізді қалай ұру керектігін, қайда іздеу керектігін білді

Біздің бекініс бұзылып, оның құдіретті қабырғалары шайқалды

Осы опасыздық үшін айыпталып, мен теңізге қашып кеттім

Бұл опасыздықтың шын көзін анықтау

Сатылған, сатқындық

Шабуылға ұшырады, қоршауға алынды

Шыққан, айыпталған

Құрмет, бас тартты

Жүру

Менің қолымдағы қара дақ

Шындықты іздеуде

Мен жерді аралаймын

Бұл сатқын карр

Менің қолымнан өледі

Егер мен сақталсам

Менде оның басы болуы керек

Мен бұл сатқын өлгенше тыныштық бермеймін

Мен барлық жағымсыздықтарға қоңырау шалдым, мен барып, бөртпедім

Мен бұл пальтоды тауып, оны тірідей табуым керек

Сондықтан мені кішкентай ескі қонақ үйге апарды

Оның шыныаяқтарында менің адамым отырды

Біз шайқастық, бірақ мен жеңдім

Сол түні оны жоғары толқын белгісінің астына байлап қойды

Мен оның бұдан былай тұра алмайтынына сенімді болғанымда

Мен оны қолында сол Қара дақпен сол жерде қалдырдым

Кек алды, кешірілді

Әділдік, түзелді

Кек, лайықты

Құрмет, сақталған

Дұшпанымның жансыз мәйіті шығанақта қалқып жүргенде,

Тұзды тұзды суға тұншығып, ант етемін.

Посейдонның атымен ешбір сатқын жазасыз қалмайды.

Бұл сөздерді естіп, қалтырап,

өйткені біздің кек жылдам әрі аяусыз болады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз