All We Know - Alessia Cara
С переводом

All We Know - Alessia Cara

Альбом
The Pains Of Growing
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
203690

Төменде әннің мәтіні берілген All We Know , суретші - Alessia Cara аудармасымен

Ән мәтіні All We Know "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

All We Know

Alessia Cara

Оригинальный текст

Saint Nick don’t exist anymore

And Oz was just a lonely man

It’s so damn hard to believe in anything, again

What scares the optimist?

But truth is I don’t understand

Haven’t figured out much of anything

What a strange world, strange world

Strange world

Round and round and round it goes

Heroes fall like dominoes

We try to help it but we won’t

All we know is that we don’t

Round and round and round we go

The chips will fall, and so it goes

And it’s all out of our control

All we know is that we don’t

Is this all there is?

Preachers and rocketships

I’ve never quite made any sense of it, yeah

Paul says, «Let it be»

But the other’s said, «To test is key»

I say, «Where's the line between real and fantasy?»

In this strange world, strange world

Strange world, yeah

Round and round and round it goes

Heroes fall like dominoes

We try to help it but we won’t

All we know is that we don’t

Round and round and round we go

The chips will fall, and so it goes

And it’s all out of our control

All we know is that we don’t

All we know is that we don’t

We don’t, we don’t

(Strange) world, strange world

Strange world

Round and round and round it goes

Heroes fall like dominoes (Yeah-yeah-yeah)

We try to help it but we won’t (We won’t)

All we know is that we don’t (Yeah)

Round and round and round we go (We go)

The chips will fall, and so it goes (And so it goes)

And it’s all out of our control

All we know is that we don’t

Strange, strange

Strange world

Перевод песни

Сент-Ник енді жоқ

Ал Оз жалғыз адам болды

Қайтадан ешнәрсеге сену                                ң           ң  ​​нәрсе нәрсе нәрсеге нәрсеге нәрсеге сену                    әй             әй         әй      әй     әй       әй      әй    ең нәрсе     қиын      қиын           әйтеуір     әйтеуір бір нәрсеге  бір нәрсе

Оптимист не қорқытады?

Бірақ мен түсінбеймін

Көп нәрсені түсінбедім

Неткен біртүрлі дүние, біртүрлі дүние

Біртүрлі дүние

Айналып, айналады

Батырлар домино сияқты құлады

Біз оған көмектесуге тырысамыз, бірақ біз болмайды

Біз бәріміз білмейміз

Айналамыз, айналамыз

Чиптер құлап қалады, солай             болып 

Мұның бәрі біздің бақылауымыздан тыс

Біз бәріміз білмейміз

Барлығы осы ма?

Уағызшылар мен зымырандар

Мен мұны ешқашан түсінбедім, иә

Пауыл: «Болсын» дейді

Бірақ екіншісі: «Сынақтау ең бастысы» деді.

Мен  айтамын: «Шындық пен қиялдың арасындағы шекара қайда?»

Бұл таңғаларлық әлемде, біртүрлі әлемде

Біртүрлі әлем, иә

Айналып, айналады

Батырлар домино сияқты құлады

Біз оған көмектесуге тырысамыз, бірақ біз болмайды

Біз бәріміз білмейміз

Айналамыз, айналамыз

Чиптер құлап қалады, солай             болып 

Мұның бәрі біздің бақылауымыздан тыс

Біз бәріміз білмейміз

Біз бәріміз білмейміз

Біз жоқ, жоқ

(Біртүрлі) дүние, біртүрлі дүние

Біртүрлі дүние

Айналып, айналады

Батырлар домино сияқты құлады (Иә-иә-иә)

Біз оған көмектесуге тырысамыз, бірақ біз болмайды (біз емес)

Біз білетін                               б           б             б            б           б      білетін                 б                б              б                б               б        білетін                 б      б  б                                    б   б   білетін          (Иә )

Айналамыз және айналамыз (Біз барамыз)

Чиптер құлап кетеді, осылайша барады (және болды жүреді)

Мұның бәрі біздің бақылауымыздан тыс

Біз бәріміз білмейміз

Біртүрлі, біртүрлі

Біртүрлі дүние

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз