Төменде әннің мәтіні берілген Colorado Blue , суретші - Alela Diane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alela Diane
I drove you home that autumn day.
To your mother´s house.
The paint was old,
The dogs were barking.
I sat upon the rug.
Oh, I think of you sometimes,
Of the snow, and that Colorado winter blue.
Your eyes were green,
your skin was darker,
than the colour of my own.
We took a shower in the dark.
Your mother wasn´t home.
Oh, I think of you sometimes.
Of the snow, and that Colorado winter blue.
We watched the sunrise over town,
from your neightboor’s roof
I remember taking photographs
In the colder sack.
Oh, I think of you sometimes.
Of the snow, and that Colorado winter blue.
Then you intimist (?),
And said her name,
I read between the lines
I called a plane to Denver,
Your eyes had turned to stone
From that colder appartement window
I saw you fade into the snow
When you left me for her ohohoh,
You left me in the snow
When you left me for her ohohoh,
You left me in the snow
(Merci à Gaël pour cettes paroles)
Мен сені күздің сол күні үйге апардым.
Анаңның үйіне.
Бояу ескі еді,
Иттер үріп жатты.
Мен кілемге отырдым.
О, мен сені кейде ойлаймын,
Қардың және Колорадодағы қыстың көк.
Көздерің жасыл еді,
теріңіз қараңғы болды,
менің түсім өз түсі өз түсі
Біз қараңғыда душ қабылдадық.
Анаң үйде жоқ еді.
Ой, мен сені кейде ойлаймын.
Қардың және Колорадодағы қыстың көк.
Біз қала үстінде күннің шығуын тамашаладық,
көршіңнің төбесінен
фотосуретке түсіргенім есімде
Суық қапта.
Ой, мен сені кейде ойлаймын.
Қардың және Колорадодағы қыстың көк.
Сонда сіз интимистсіз (?),
Және оның атын айтты,
Мен жолдардың арасын оқыдым
Мен Денверге ұшақ шақырдым,
Сенің көздерің тасқа
Сол суық пәтер терезесінен
Мен сенің қарға сіңгеніңді көрдім
Ол үшін мені тастап кеткенде,
Сен мені қарда қалдырдың
Ол үшін мені тастап кеткенде,
Сен мені қарда қалдырдың
(Merci à Gaël pour cettes paroles)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз