Төменде әннің мәтіні берілген Last To Know , суретші - Alejandro Escovedo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alejandro Escovedo
The last to know, party’s over and we won’t go
No one to laugh at our jokes anymore
There’s the door, don’t forget your hat.
The stores are all closed, couldn’t buy a break anyway
Saint Jude he couldn’t save you or me, I suppose
More miles than money, look at out lives and it’s so funny
More miles than money, we fall in love and it’s never funny
We’re the last, very last to know.
Last to know, we play the jokers in this minstrel show
Cause no one cares in this showbiz crowd anymore.
Got another cigarette, I’m not quite through with this story yet,
Nothing left here that we should fear, I suppose.
From the cradle to the grave all the memories never saved
Nothing here that we should fear so I’m told.
As the night slips away and we stumble towards another day
There’s nothing more that we can say, I suppose.
Кеш аяқталды және біз бармаймыз
Енді біздің әзілге күлетін ешкім жоқ
Есік бар, бас киіміңді ұмытпа.
Дүкендердің барлығы жабық, бәрібір үзіліс сатып ала алмады
Әулие Яһуда, ол сізді де, мені де құтқара алмады деп ойлаймын
Ақшадан да көп миль, өмірге қараңыз және бұл өте күлкілі
Ақшадан да көп миль, біз ғашық боламыз және бұл ешқашан күлкілі емес
Біз ең соңғы, өте соңғы білетініміз.
Соңғы
Себебі бұл шоу-бизнес тобына енді ешкім мән бермейді.
Тағы бір темекі алдым, мен бұл оқиғаны әлі аяқтаған жоқпын,
Бұл жерде қорқатындай ештеңе қалмады деп ойлаймын.
Бесіктен бейітке дейінгі барлық естеліктер ешқашан сақталмаған
Бұл жерде біз қорқу керек ештеңе жоқ, сондықтан маған айтты.
Түн ағып, басқа күнге сүрінеміз
Басқа ештеңе айта алмаймыз, менің ойымша.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз