Төменде әннің мәтіні берілген Darkness at Noon , суретші - Ala.Ni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ala.Ni
We agreed to end this love affair
To erase every word that you said
That set me free
We agreed to part in harmony
But I think I may live to regret being cooperative
Though I can’t see no moon
Darkness at noon
And will the sun shine soon
Darkness at noon
I gave you my loving and I rose like the rising sun
And now I feel nothing
For without you, there is no love
Oh, my heart shines bright for you
Through darkness at noon
We agreed that it’s just no use in loving me
We agreed to never meet again
We agreed a life of misery, misery, oh, misery
And I can’t see no moon
Darkness at noon
I gave you my loving and I rose like the rising sun
And now I feel nothing
For without you, there is no love
Oh, my heart shines bright for you
Through darkness at noon
Біз бұл махаббатты тоқтатуға келістік
Сіз айтқан әрбір сөзді өшіру үшін
Бұл мені босатты
Біз келісім болуға келістік
Бірақ мен кооперативті болу үшін өмір сүруім мүмкін деп ойлаймын
Мен айды көрмесем де
Түсте қараңғылық
Жақында күн шығады
Түсте қараңғылық
Мен саған махаббатымды бердім шығар күндей көтерілдім
Ал қазір мен ештеңе сезбеймін
Өйткені сенсіз махаббат жоқ
О, жүрегім сен үшін жарқырайды
Түсте қараңғыда
Мені сүюдің пайдасы жоқ деп келістік
Біз енді ешқашан кездесуге келістік
Біз қайғы , , , келістік
Ал мен айды көре алмаймын
Түсте қараңғылық
Мен саған махаббатымды бердім шығар күндей көтерілдім
Ал қазір мен ештеңе сезбеймін
Өйткені сенсіз махаббат жоқ
О, жүрегім сен үшін жарқырайды
Түсте қараңғыда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз