Төменде әннің мәтіні берілген Adios Mexico , суретші - Al Martino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Martino
Goodbye, my love
Goodbye, my Mexico
Now it is dawn and soon I will be leaving
Guitars are weeping
And there’s a rose that’s grieving
For I must go, leaving her heart in your keeping
Goodbye, my love
Goodbye, my Mexico
I will return one day to end her sorrow
And if I could, I’d make that day tomorrow
I love her so
But there’s no time now I can borrow
Goodbye, my love
Goodbye, my Mexico
I will return one day to end her sorrow
And if I could, I’d make that day tomorrow
I love her so
But there’s no time now I can borrow
Adios, my rose
Goodbye, my Mexico
Adios, my love
Goodbye, my Mexico
Қош бол, сүйіктім
Қош бол, менің Мексикам
Қазір ол таңертең және жақында кетемін
Гитаралар жылап жатыр
Ал ренжіген раушан гүлі бар
Мен оның жүрегін сенің қолыңа қалдырып, кетуім керек
Қош бол, сүйіктім
Қош бол, менің Мексикам
Мен бір күнді қайғы-қасіретті аяқтаймын
Ал егер мүмкін болса, мен сол күнді ертең жасар едім
Мен оны қатты жақсы көремін
Бірақ қазір қарыз алатын уақытым жоқ
Қош бол, сүйіктім
Қош бол, менің Мексикам
Мен бір күнді қайғы-қасіретті аяқтаймын
Ал егер мүмкін болса, мен сол күнді ертең жасар едім
Мен оны қатты жақсы көремін
Бірақ қазір қарыз алатын уақытым жоқ
Адиос, менің раушаным
Қош бол, менің Мексикам
Адиос, сүйіктім
Қош бол, менің Мексикам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз