Төменде әннің мәтіні берілген Dark Eyes , суретші - Al Bowlly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Bowlly
Gypsy love of mine,
Is there ne’er a sign
On your path to show
The way that I must go?
Gone are joys I knew,
They all went with you,
What is left to me
Is just a memory.
Eyes that haunt me so,
Eyes that taunt me so,
While they smiled at me
Life was ecstasy!
Was our whirling dance
Just a gay romance?
Or for me, perchance,
Just a broken dream?
Eyes of destiny,
While you beckon me
I must follow still,
Over plain and hill.
Love, where’er I be,
I shall always see
Stars of hope for me,
Your dark eyes!
Eyes of destiny,
While you beckon me
I must follow still,
Over plain and hill.
Love, where’er I be,
I shall always see
Stars of hope for me,
Your dark eyes!
Eyes of destiny,
While you beckon me
I must follow still,
Over plain and hill.
Love, where’er I be,
I shall always see
Stars of hope for me,
Your dark eyes!
Менің сыған махаббатым,
Белгі жоқ па
Көрсету жолында
Мен жүруім керек жол?
Мен білген қуаныштар кетті,
Олардың бәрі сенімен бірге кетті,
Маған не қалды
Бұл жай ғана естелік.
Мені аңсаған көздер,
Мені мазақ ететін көздер,
Олар маған күлді
Өмір экстаз болды!
Біздің бұралған биіміз болды
Жай гей-романтика ма?
Немесе мен үшін, мүмкін,
Тек бұзылған арман ба?
Тағдырдың көзі,
Сіз мені шақырып жатқанда
Мен әлі де қадағалап отыруым керек,
Жазық пен төбенің үстінде.
Махаббат, мен қайдамын,
Мен әрдайым көремін
Үміт жұлдыздары мен үшін,
Қара көздерің!
Тағдырдың көзі,
Сіз мені шақырып жатқанда
Мен әлі де қадағалап отыруым керек,
Жазық пен төбенің үстінде.
Махаббат, мен қайдамын,
Мен әрдайым көремін
Үміт жұлдыздары мен үшін,
Қара көздерің!
Тағдырдың көзі,
Сіз мені шақырып жатқанда
Мен әлі де қадағалап отыруым керек,
Жазық пен төбенің үстінде.
Махаббат, мен қайдамын,
Мен әрдайым көремін
Үміт жұлдыздары мен үшін,
Қара көздерің!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз