Төменде әннің мәтіні берілген Szép ez a város? , суретші - Akela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Akela
A borotvámon vörös a hab\naz elõjáték most elmarad\nHozd a bilincset, hozd az óvszert\nmegmutatok egy új módszert\nUtat vágok a szívedig\nAkarom, hogy szeress a sírodig!\nÖrök emléknek megmaradok,\nha kiszedik majd a varratot\nA vasárnap is hétköznap\nElhal a hús, megrohad\nCsak a Pénz lehet Nemzeti Hõs\na Menyország pedig: egy pofa sör!\nSzép ez a Város, nagyon szép,\ngyönyörû tiszta az Ég\nSzép ez a Város, nagyon szép,\nde még szebb lesz: ha porrá ég!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз