Төменде әннің мәтіні берілген Son Dansı Bana Sakla , суретші - Ajda Pekkan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ajda Pekkan
O eski şarkıyı yılllar sonra
Yeniden bir daha söylemek
O güzel günleri bir an olsun
Düşlemek ve özlemek
Hatırlar mısın bu şarkıyı
Ben nasıl da çok severdim
O son dansı bana sakla sevgilim
Herbiri baska güzeldi
Bazısı bizi üzerdi
Yıldızlar mehtap ve gökyüzü
Sanki bizi seyrederdi
Nerede o günlerin coşkusu
O güzel günlerin deli dolusu
Nerede çabuk geçen zamanlar
Eve geç kalma korkusu
Hatırlar mısın bu şarkıyı
Ben nasıl da çok severdim
O son dansı bana sakla sevgilim
O ne son dans ne de ilk dans
Сол ескі ән жылдар өткен соң
қайта айт
Сол әдемі күндер бір сәт болсын
армандау және сағыну
бұл ән есіңде ме
қалай сүйдім
Сол соңғы биді маған сақтап қой, қымбаттым
Әрқайсысы әдемі болды
Кейбіріміз ренжіп қалдық
жұлдыздар ай сәулесі мен аспан
Ол бізді бақылап тұрғандай болды.
Сол күндердің ынта-жігері қайда қалды
Сол жақсы күндерге толы
Уақыт қайда тез өтіп жатыр
үйге кешігіп қалудан қорқу
бұл ән есіңде ме
қалай сүйдім
Сол соңғы биді маған сақтап қой, қымбаттым
Бұл соңғы би де, бірінші би де емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз