Төменде әннің мәтіні берілген Et je voyage , суретші - Ajda Pekkan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ajda Pekkan
Je ne regarde pas la portière,
J’aime l’eau dorée, la lumière,
Des quais de gare,
M’a mis tous ces détailles au rythme des railles,
Je pars …
Il y a dans chaque train, la magie du train Siberien,
Je vois venir,
Les forêts, des villes dorées,,
Tracées comme de souvenirs
Et je voyage,
Je laisse ma place à mon abscence
Je ne maquille pas mon existence
Un amour fatigué, fatigué
Et je voyage
De vieux quartiers en plages blanches
J’attends que la vie recommence
Loin d’un amour trop fatigué, fatigué
Dans cet hôtel inconnu
Je dors comme je ne dormais plus
Depuis le soir
L’envie de revoir le soleil
Au matin le réveil, je parle
Мен есікке қарамаймын,
Мен алтын суды, жарықты жақсы көремін,
станциялық платформалар,
Маған осы бөлшектердің барлығын мазақ ету ырғағына қойыңыз,
Мен кеттім …
Әрбір пойызда Сібір пойызының сиқыры бар,
келе жатқанын көремін,
Ормандар, алтын қалалар,
Естеліктер сияқты із қалдырды
Ал мен саяхаттаймын,
Мен жоқтығыма жол беремін
Мен өз өмірімді жасақтамаймын
Шаршаған, шаршаған махаббат
Ал мен саяхаттаймын
Ескі кварталдардан ақ жағажайларға дейін
Мен өмірдің қайта басталуын күтемін
Махаббаттан алыс тым шаршаған, шаршаған
Бұл белгісіз қонақүйде
Мен ешқашан ұйықтамағандай ұйықтаймын
Кештен бері
Күнді қайта көруді аңсау
Таңертең тұрып сөйлеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз