Төменде әннің мәтіні берілген Myopia , суретші - Agnes Obel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Agnes Obel
Have you ever
Gone into my myopia?
Think of a subtle way
To let it go, let it go
Think of your sanity (Drip, drip)
The drip with a frenzy (Drip, drip)
To rewrite the elegy
That would trigger your fury
Let it go, let it go
I can’t let it go
Think of your sanity, I can’t to let it go
Your god is someone
Who would glow when you go along (Ah-ooh)
Through so many eyes
In the dark with someone
Would you go, would you go along?
(Ooh)
Would you go along, would you go along?
(Ooh)
Does memory last?
I arrive (Where?)
Have you ever
Been to my myopia?
Think of your sanity
I can’t let it go, let it go
Have you ever
Been to my myopia?
Think of a subtle way
To let it go, let it go
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
Сізде болды ма
Менің миопиям бар ма?
Нәзік жолды ойлаңыз
Оны жіберу үшін жіберіңіз
Ақыл-есі дұрыстығы туралы ойланыңыз (тамшы, тамшы)
Таңғажайып тамшы (тамшы, тамшы)
Элегияны қайта жазу үшін
Бұл сіздің ашуыңызды тудыратын еді
Жіберіңдер, жіберіңдер
Мен оны жібере алмаймын
Сіздің ақыл-ойыңыз туралы ойлаңыз, мен оны жібере алмаймын
Сіздің құдайыңыз біреу
Сіз бірге жүргенде кім жарқырайды (Ах-оо)
Көп көздер арқылы
Қараңғыда біреумен
Барар ма едіңіз, барар ма едіңіз?
(Оо)
Сіз барар ма едіңіз, барар ма едіңіз?
(Оо)
Есте сақтау ұзақ па?
Мен жетемін (қайда?)
Сізде болды ма
Менің миопия |
Сіздің ақыл-ойыңыз туралы ойлаңыз
Мен оны жібере алмаймын, жібере беремін
Сізде болды ма
Менің миопия |
Нәзік жолды ойлаңыз
Оны жіберу үшін жіберіңіз
Мен жақсы боламын, жарайды, 'жақсы, жарайды
Мен жақсы боламын, жарайды, 'жақсы, жарайды
Мен жақсы боламын, жарайды, 'жақсы, жарайды
Мен жақсы боламын, жарайды, 'жақсы, жарайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз