Gopher Guts - Aesop Rock
С переводом

Gopher Guts - Aesop Rock

Альбом
Skelethon
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238100

Төменде әннің мәтіні берілген Gopher Guts , суретші - Aesop Rock аудармасымен

Ән мәтіні Gopher Guts "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gopher Guts

Aesop Rock

Оригинальный текст

Greasy Grimy Gopher Guts;

Poolside;

0 for 1 and don’t forget spoons twice

Lukewarm folgers;

mold on his moonpie

Rooms in his home that dissipate into fruit flies

Suicide lane wide load ride looting in the wake of an amicable marooning

My duty go from moving in packs to sharing food with a cat.

«it's me,

I accidentally sawed a woman in half.»

She said «I'll keep you in my prayers, «I said «I need to hide a body, «she said «ok honey, talk to you on Friday.»

Apparently we share a common plasma so the growing disconnection doesn’t matter.

according to the blood-and-water chapter.

weird

Who wrote the blood-and-water chapter anyway?

probably some surly dad;

only child, 30 cats.

Looking for a way to reconnect with an averted past.

Except it doesn’t always work like that

Today I pulled three baby snakes out of moss and dirt;

where the wild

strawberry vines toss and turn;

I told them «you will grow to be something inventive and electric;

you are healthy, you are special, you are present."then I let them go

Oh

You were sitting at the gate awaiting spirits and provisions

I was privy to a headache over pirouetting innards

In the mirror sweating pictures;

who’s there: simian or lizard?

As it were there is a disappearing difference

In ambition and material;

Antiquated gentleman outlaws reduced to a ferris wheel of vitriol

Move as a godless heathen;

black gums, tooth gone, bootleg 'Yukon Cornelius'

I’m a… that’s better, here we here we go.

disenchanted face printed on a

zero-dollar bill

Got a little plot of land where authority isn’t recognized, contraband keeping

the core of his Hyde Jekyll-ized

Check!

nevermind a misanthrope vying for affection to the wretched sound of

mysticism dying

It is something he must handle on his own;

the wind blown way, wanna win?

don’t play

Today I pulled three green frogs out of leaf and bark where the grape vines

climb a convenient barn;

I told them «you will grow to be something tenacious and exalted;

you are mighty, you are gracious, you are lauded."then I let them go

Oh

I have been completely unable to maintain any semblance of relationship on any

level

I have been a bastard to the people who have actively attempted to deliver me

from peril

I have been acutely undeserving of the ear that listen up and lip that kissed

me on the temple

I have been accustomed to a stubborn disposition that admits it wish it’s

history disassembled

I have been a hypocrite in sermonizing tolerance while skimming for a ministry

to pretzel

I have been unfairly resentful of those I wish that acted different when the

bidding was essential

I have been a terrible communicator prone to isolation over sympathy for devils

I have been my own worst enemy since the very genesis of rebels

Today I pulled three ghost crabs out of rock and sand, where the low tide

showcased a promised land.

I told them «you will grow to be something dynamic and impressive;

you are patient you are gallant you are festive.»

Then I let them go

Oh

(On and on and on and on…)

Перевод песни

Майлы грими гофер ішектері;

Бассейн жағасы;

1 үшін 0 және қасықтарды екі рет ұмытпаңыз

Ыстық папкалар;

оның ай пирогында қалыптау

Оның үйіндегі бөлмелер жеміс шыбындарына айналады

Ынтымақтастықпен марутинг                    суицид  жолағы  кең  жүк көлігі  тонау 

Менің міндетім мысықпен тамақпен алмасу үшін пакеттермен жүру.

«Бұл мен,

Мен кездейсоқ әйелді жартысында байқадым ».

Ол: «Мен сені дұғада ұстаймын, «Мен денені жасыруым керек» дедім, ол «жақсы, жаным, жұма күні сөйлес» деді.

Шамасы, біз                        жалпы          ажыра   ажырату  |

қан-су тарауына сәйкес.

оғаш

Қан мен су тарауын кім жазды?

бәлкім, әлдебір ашулы әке;

жалғыз бала, 30 мысық.

Күшті өткенмен қайта қосылудың тәсілін іздейді.

Ол әрдайым осылай жұмыс істемейді

Бүгін мен мүк пен кірден үш жыланның баласын суырып алдым;

жабайы қайда

құлпынай жүзімдері лақтырылады және бұрылады;

Мен оларға: «Сендер өнертапқыш және электрлі нәрсеге айналасыңдар;

сен саусың, сен ерекшесің, сен барсың." сосын оларды жібердім

О

Сіз қақпаның алдында аруақтар мен азық-түлік күтіп тұрдыңыз

Ішімді бұру кезінде басым ауыратын болды

Айнадағы терлеген суреттер;

кім бар: симиан немесе кесіртке?

Айырмашылық бар болғандықтан, жоғалып бара жатқан айырмашылық бар

Менмендік пен материалда;

Ежелгі джентльменнің ақталуы Витриол феррис дөңгелегіне дейін азайды

Құдайсыз пұтқа                                                                                                                                                               |

қара қызыл иек, тіс жоғалып кетті, «Юкон Корнелиус»

Мен... жақсырақ, міне                                                                        

бетінде басылған бейшара бет

нөлдік долларлық вексель

Билік танылмайтын, контрабандалық тауар сақтаумен айналысатын шағын жер телімі бар

оның Гайд Джекиллдің өзегі

Тексеріңіз!

деген бейшара дыбысқа сүйіспеншілікке таласқан мисантроптың болмауы

мистицизм өледі

Бұл оның өздігінен жұмыс істеуі керек нәрсе;

жел соқты, жеңгіңіз келе ме?

ойнама

Бүгін жүзім өсетін жердегі жапырақтар мен қабықтардан үш жасыл бақаны суырып алдым

ыңғайлы сарайға  көтерілу;

Мен оларға: «Сендер қайсар және биік адам болып өсесіңдер;

сен құдіреттісің, сен мейірімдісің, сен мақтаулысың.» Сонда мен оларды жібердім

О

Мен кез-келген қарым-қатынастың ұқсастығын сақтай алмадым

деңгейі

Мені белсенді түрде жеткізуге әрекеттенген адамдарға  мен бейбақ болдым

қауіптен

Тыңдайтын құлақ пен сүйген ерінге мен лайық емес едім

ғибадатханада

Мен оны тілеуді мойындайтын қыңырлыққа үйреніп алдым

тарихы бөлшектелген

Мен                                                                                          толерантты   уағы 

претзелге 

Мен өзімдiң риясыз ренжіткенмін, олардан өзгеше әрекет еткендер

тендер өткізу маңызды болды

Мен шайтандарға жанашырлық танытудан оқшаулануға  бейім қорқынышты коммуникатор болдым.

Мен                                                                                                                                                             |

Бүгін мен  тас пен құмның арасынан үш елес шаянды суырып алдым

уәде етілген жерді көрсетті.

Мен оларға: «Сендер серпінді және әсерлі болып өсесіңдер;

Сіз шыдамдысыз, сіз қайраттысыз, сіз мерекелісіз».

Сосын оларды жібердім

О

(Қосу және қосу және қосу)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз