
Төменде әннің мәтіні берілген Basic Cable , суретші - Aesop Rock аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aesop Rock
Television, all hail grand pixelated god of
Fantasy, murder scape bent perspective
Fuck a sore channel changed digit
I sit with a nasty network intravenous plan
With a stable diet of my cable pirate
Yo, the doctor is in, the doctor is on
Born the bastard son of static radiance cloned to welcome in every home
Lead a blue screen, bruised dream canopy
Victim of the cursed nursed Technicolor drunk support team
Ooh, I love all advertisements
Though accused by robot news casters who capture and pollute
Spoon fed hazardous fog to joy luck catholic squad
Please take me, please calm me, please make me a zombie
Please I want to donate my brain to the monstrous Panasonic profit
Now, twenty first century plagued
Dispersed to wide eyed glamour addict patients
Telecast patrons
Blue be the propaganda banners, well, sure I’ll be a Marine
With a clean sword and blue uniform, it only takes a dollar and a dream
And I abide great idiot box power supply, fuzz vapor
Black out of New York, hey honey, get the generator
I’m in a doom, doom generation, pacin', ancient electric secret
Never sleepin' to miss the AM oasis
My name is a wired heart, sloppy obligation
Turn my stilt into my guilt and have a chatter box blame frame adjacent station
Make reality scrambled and suck the life out of a hidden vandal
And loving every minute of the gimmick, change the channel
Plug it in, turn it on, prop me up against the couch
Lights out, I ain’t ever gonna have to leave my house
Satellite dish, get up on my wish list, turn me to a tyrant
Let my clean spirit dissolve through the appliance
Plug it in, turn it on, be my mother when she’s gone, great
Wipe the spittle off my chinny-chin during the breaks
If I gotta go blind I’mma do it for the love of all television kind
And that’s fine, and that’s fine…
Make me a star, I wanna touch gold
Hold me suspended in a dream, merely inches from the screen
Deleted passions sacrificed to one electron monster
Crucify my little future to the monitor
Damn it feels good, turn on, tune in
Zoom in to hug the bug up in your family function
But the children seem to love it
Yes mother, me and wild discovery
And heard the static flock to where I sleep
By the glow of that magic box big speaker
Stereo mastered often kill the freak seekers, eyes spiraling
Tangled in the star spangled wiring
I can turn from toxicated visuals
And all the kings horses abort the loyalty to royalty
Fuck the fortress
Riddle me with glee, hoist the end all teleprompter above my sleeping head
I’ll be dead by morning anyway
Color my values with mundane humor in thirty minute tickets
To feel the magnetic seal picket censorship
I want commercials twenty four-seven
I wanna shop from my bed and set an
Example for all my overworked, underpaid brethren
I bond with a six stringed correspondence
And lurking circuitry circus
With allegiance pledged beyond the glass surface
Adamant students within the fine school of possessed graduate catalysts
Channel zero addict, immaculate
It goes- big screen, little screen, any screen’ll do
Just let me hold the controller and I won’t have to murder you
Plug it in, turn it on, let my little eyes glaze
Twenty screens lined up along the borders of the maze
I wanna see the five day forecast, fourteen days in advance
So I can get my two weeks notice every time the sun dance
Plug it in, turn it on, silent flicks better than nothing
Let a once divine soul feel the functions of the hypnotist
The viciousness, ridiculous, peaking a dummy’s interest
Touch the power button meet your maker, ain’t that something?
Plug it in, turn it on, say goodbye to Sunday afternoon
Fix the antenna, sit back and let disaster bloom
It’s a beautiful sight, with a most ugly intention
But I taste it everyday and bathe inside the consequences
Plug it in, turn it on, never once have you talked back to me
Your majesty, I love you, I despise you
My everyday is sitcom, soaps, news, bad dramatization
Come along with me, my friend for the most glorious sensation
Теледидар, барлық гран-пиксельді құдай
Қиял-ғажайып, кісі өлтіру перспективасы
Ауырған арнаның цифры өзгерді
Мен жағымсыз желіні көктамыр ішіне енгізу жоспарымен отырмын
Кабельдік қарақшының тұрақты диетасымен
Ия, дәрігер кірді, дәрігер қосуда
Әрбір үйде қарсы алу үшін клондалған статикалық сәуленің бейбақ ұлы болып туылды
Көгілдір экран, көгерген арман шатырын басқарыңыз
Қарғыс атқан медбике Technicolor мас адамдарға қолдау көрсету тобының құрбаны
Ой, мен барлық жарнамаларды жақсы көремін
Жаңалықтарды түсіріп, ластайтын роботтарды айыптайды
Қасық католиктік отрядтың бақытын қауіпті тұманмен тамақтандырды
Өтінемін, мені алыңыз, мені тыныштандырыңыз, зомби
Өтінемін, мен миымды монстроттық Panasonic пайдасына алғым келеді
Қазір жиырма бірінші ғасыр
Ашық көзді гламурға тәуелді науқастарға таратылды
Телехабар таратушылар
Үгіт-насихат баннерлері көк болсын, мен теңізші боламын
Таза қылыш пен көк формаға бар болғаны доллар мен арман келеді
Мен үлкен ақымақ қораптың қуат көзін, бұлыңғыр буды ұстанамын
Қара Нью-Йорктен шықты, сәлем, жаным, генераторды ал
Мен қиянаттамын, ақырет ұрпақ, пацин', ежелгі электрлік құпия
AM оазисін сағыну үшін ешқашан ұйықтамаңыз
Менің |
Тіркелгіні өз кінәма айналдырыңыз және көрші станцияның жанында сөйлесу жәшігіне кінәлі жақтау жасаңыз
Шындықты қиындатып, жасырын бұзақылықтан өмірді сорып алыңыз
Әр минутты ұнатып, арнаны өзгертіңіз
Оны розеткаға қосыңыз, қосыңыз, мені диванға тіреңіз
Жарық сөндірілсе, мен үйімнен шығуға мәжбүр болмаймын
Спутниктік антенна, менің тілектер тізіміме қосыл, мені тиранға айналдыр
Менің таза рухым құрылғы арқылы ерісін
Оны қосыңыз, қосыңыз, ол кеткенде ана болыңыз, тамаша
Үзіліс кезінде иегімдегі түкірікті сүртіңіз
Егер мен соқыр болып қалуым керек болса, мен мұны барлық теледидар түрлерін жақсы көру үшін жасаймын
Бұл жақсы, және бұл жақсы ...
Мені жұлдыз ет, алтынға қол тигізгім келеді
Түсінде мені экраннан бар болғаны дюйм қашықтықта ұстаңыз
Бір электронды құбыжық үшін құрбан болған жойылған құмарлықтар
Менің кішкентай болашағымды мониторға шеге
Қарғыс, бұл жақсы сезінеді, қосыңыз, реттеңіз
Отбасыңызбен қателесу үшін ұлғайту
Бірақ балаларға ұнайтын сияқты
Иә, ана, мен және жабайы жаңалық
Мен ұйықтайтын жерге статикалық топтың келгенін естідім
Сол сиқырлы қораптың үлкен динамигінің жарқырауымен
Стерео игерілген, жиі сұмдық іздеушілерді өлтіреді, көздері спираль
Жұлдызшаға шатастырылған сымдар
Мен уытты бейнелерден бас тарта аламын
Ал барлық патша жылқылары роялтиге адалдықты тоқтатады
Бекіністі блять
Мені шаттықпен жұмбақлаңыз, барлық телепромтер ұшын ұйықтап жатқан басымның үстіне көтеріңіз
Мен бәрібір таңға дейін өлемін
Отыз минуттық билеттерде менің құндылықтарымды қарапайым әзілмен бояңыз
Магниттік пломба пикет цензурасын сезіну үшін
Мен жиырма төрт-жеті жарнамасын қалаймын
Мен төсегімнен сатып алғым келіп, орнатқым келеді
Шамадан тыс жұмыс істейтін, аз жалақы алатын барлық бауырларыма үлгі
Мен алты жолды корреспонденциямен байланыстырамын
Және жасырын циркуляциялық цирк
Шыны бетінен тыс адалдықпен
Адамант студенттері жоғары катализаторлар мектебінде оқиды
Арна нөлге тәуелді, кіршіксіз
Үлкен экран, кішкентай экран, кез келген экран жасайды
Контроллерді ұстап тұруыма рұқсат етіңіз, сонда мен сізді өлтіруге жәте болмаймын
Оны қосыңыз, қосыңыз, кішкене көздерім жылтыратсын
Лабиринттің шекарасында жиырма экран қазылған
Мен бес күндік болжамды он төрт күн бұрын көргім келеді
Осылайша күннің шуағы әр билеген сайын өзімді хабарлама аламын
Оны қосыңыз, қосыңыз, дыбыссыз қимылдар жоқтан жақсырақ
Бір кездегі құдайдың жаны гипнозшының функцияларын сезінсін
Зұлымдық, күлкілі, манекеннің қызығушылығын шыңына
Қуат түймешігін түртіңіз, өндірушімен танысыңыз, бұл бір нәрсе емес пе?
Оны қосыңыз, қосыңыз, жексенбінің түсімен қоштасыңыз
Антеннаны бекітіңіз, артқа отырыңыз және апаттың гүлденуіне жол беріңіз
Бұл әдемі көрініс, ең ұсқынсыз ниет
Бірақ мен күнде |
Оны қосыңыз, қосыңыз, менімен бір рет қосыңыз
Мәртебелі, мен сізді жақсы көремін, мен сізді жек көремін
Менің күнделікті ситком , жаңалықтар , жаман драматизация
Менімен бірге кел, ең керемет сезім үшін досым
Evil Nine, Aesop Rock • 2004
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2020
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2015
CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock • 2014
Aesop Rock • 2012
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Malibu Ken, Aesop Rock • 2019
Aesop Rock • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз