Төменде әннің мәтіні берілген The Thrice Is Greatest To Ninnigal , суретші - Absu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Absu
The detestable xul
Is chained to Ninnigal
Acknowledge the prayers
Subsequent to earth
The seventh gate of Nana-
'Outcry thy sin!',
While the sixth portal of Lord Mastema opens wide.
Nana: God of the Moon: I convoke to thee.
Our terra firma regrets burning the scriptures
An abyss will seek menace towards the reign once again.
Ostentation of your heart is A heart filled with lunar parallaxes
If you look,
The elders anticipate the arrival
…Of the black and amoral innocents
If you look,
The Celestial Pantheon will burn
…Burns the prediction of persecution
Жиренішті кул
Ниннигал қа байланысты
Дұғаларды қабыл алыңыз
Жерден кейін
Нананың жетінші қақпасы-
«Күнәңді айқайла!»,
Мырза Мастеманың алтыншы порталы кең ашылады.
Нана: Айдың құдайы: мен сені шақырамын.
Біздің терра фирма Жазбаларды өртеп жібергеніне өкінеді
Тұңғиық тағы да патшалыққа қауіп төндіреді.
Жүрегіңіздің көрнекілігі ай параллакс параллакс параллакс параллакс параллакс ай параллакс параллакс параллакс параллакс параллакс Жүрегіңіз |
Қарасаңыз,
Ақсақалдар келуді күтеді
...Қара және моральдық бейкүнәлардан
Қарасаңыз,
Аспан пантеоны жанады
…Қуғындау туралы болжамды жатады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз