Төменде әннің мәтіні берілген The Singe , суретші - Abiotic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abiotic
Human beings are disgusting creatures.
By the apex of alien hills, sacred abodes sought to emanate newly shaped
paradigms.
A relentless reign prematurely assisted the interruption of
symbiosis amongst cohorts and foreigners.
The guillotines were marshaled, disposed to decapitate virgins that desired to
copulate unholingly.
Their blades were whetted as if to sever all burgeoning thistles once known,
much like the earliest of misguided attempts to hinder the spring indefinitely.
In this kingdom, judgment was sheathed by the ignorance of a wicked people.
The ones empowered by gods could not have been seen as the culprits.
In this land, the fiends were not supernatural, but mortal architects knew
well to manipulate and incriminate the abstract.
There were no quarters for selflessness in this new world.
Now watch as all the
surfaces are scorched.
This is not the apocalypse your prophets admonished you of.
The branches wail as the flamboyant terebinths acquiesce to fiery torture.
In this hellish realm, affliction is replicated through the cracked eyeballs
of the soon to be deceased.
The feet of man will no longer interpret the
ground’s arrays of simultaneous biotic emissions.
The ashes will garnish the
soil in innocuous synchronization.
Адамдар жиіркенішті жаратылыс.
Бөтен төбелердің шыңында киелі мекендер жаңадан пішіндеуге ұмтылды.
парадигмалар.
Тоқтаусыз билік мезгілінен бұрын үзілуіне көмектесті
когорттар мен шетелдіктер арасындағы симбиоз.
Гильотиндер маршал болды, олар қыздың басын кесуге арналған.
еріксіз жұптау.
Олардың пышақтары бір кездері белгілі болған барлық өсіп келе жатқан ошағандарды кесіп тастайтындай,
көктемге шексіз кедергі жасау ерте жаңы бірнеше алғашқы жаңы алғашқы ең ерте белгідегі шексіз әрекет шексіз шексіз шексіз шексіз уақытқа шексіз шексіз шексіз кедергісіз шексіз шексіз кедергісіз шексіз шексіз кедергісіз шексіз шексіз шексіз шексіз ұзақ өтуге сақталуына шексіз ке шексіз дар шексіз шексіз шектеусіз шектеусіз кедергі қате кедергі қате түрде жаңы .
Бұл патшалықта үкім зұлым халықтың надандығымен қапталған.
Құдайлар құдірет алғандарды кінәлі деп санауға болмайды.
Бұл елде жындар табиғаттан тыс емес еді, бірақ өлген сәулетшілер білетін
абстракцияны өңдеу және айыптау үшін жақсы.
Бұл жаңа әлемде жанқиярлық үшін орын жоқ болмады.
Енді барлығы ретінде қараңыз
беттері күйіп кеткен.
Бұл пайғамбарларың саған ескерткен ақырзаман емес.
Жалынды теребинттер отты азапқа көнгенде, бұтақтар жылайды.
Бұл тозақ әлемінде қасірет жарылған көз алмалары арқылы қайталанады.
жақында қайтыс болатын жақында.
Адамның аяқтары бұдан былай түсіндірмейді
жердегі бір уақыттағы биотикалық шығарындылар массивтері.
Күл безендіреді
зиянсыз синхрондаудағы топырақ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз