Bloody Waters - Ab-Soul, Anderson .Paak, James Blake
С переводом

Bloody Waters - Ab-Soul, Anderson .Paak, James Blake

Альбом
Black Panther The Album. Music From And Inspired By
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
272300

Төменде әннің мәтіні берілген Bloody Waters , суретші - Ab-Soul, Anderson .Paak, James Blake аудармасымен

Ән мәтіні Bloody Waters "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bloody Waters

Ab-Soul, Anderson .Paak, James Blake

Оригинальный текст

Meet the man in the mask

Meet the man in the mask

All those days and all that stays and

I don't keep it, I won't be here for it

All those days and all that stays and

I don't keep it though, I won't be here for it

Yes Lawd, huh

Hail Mary's in the sky (Hail Mary's in the sky)

False prophets get buried alive (alive)

Head on the throne 'cause that's where I reside (reside)

Ways of the world the weak won't survive

Something's in the water (the water), ayy, my nigga we lawless (lawless)

Please move with caution

Who set the fairway?

(fairway) damn right I need all this (all this)

Yeah, Jack, I need all this, eyy

Hittas acquitted with fingerprints on the Glock

Screamin' we gon' make it like two-thirds of The LOX

Yeah yeah, yeah yeah

Pow pow, he comes, blah blah

Blood on my hands, I'ma need hot agua

You gon' meet Jamaica, I'm won't say it in Patois

Hope I strike a nerve like a package of matches

You might wanna bypass, this smoke ain't gas trick

A prince-turned-pope tryin' to do like kings do

Sweatin' in chess games, tryna move like kings move

You should slow your roll before you drown in the moat

He tried to channel the balance but never found the remote

Killers on the prowl still juggin' off a lick

Still a— with a double for his *bleep*

Common politics, everlastin' mayhem

Draw to stick you for' your figures, that's how they hang man

So what's your game plan if you got one?

You aimin' at passengers with a shotgun?

(woah)

The aftermath is you in the scope

It's warfare, is war fair?

(no)

You understand?

It's probably better you don't

Just keep a dock on standby, charter a boat

Ship set sail and, planes depart

The big picture's in motion, are you playin' your part?

Before the lights get dark and the curtains get closed

Are you playin' your role?

As told by an organized criminal

And general get off my genitals, I got your general

Hail Mary's in the sky (Hail Mary's in the sky)

False prophets get buried alive (alive)

Head on the throne 'cause that's where I reside (reside)

Ways of the world the weak won't survive

Something's in the water (the water), ayy, my nigga we lawless (lawless)

Please move with caution

Who set the fairway?

(fairway) damn right I need all this (all this)

Yeah, Jack, I need all this, eyy

I had to be about 9 when I first had seen it

Low lows pulled up outside of the Ralph's

After a car show at Dominguez

They had a disagreement they had to air out

Just another day in Del Amo

Fo' sho, man down, mando

Thank, thank God I never had to knock your partner off

Or be another casualty of war, amen

There's four footprints in the sand where I walk

I never claimed to be a saint at all

Four Russians trippin' with hollow tips

And a Kalashnikov, aimed at y'all (kla kla kla!)

No, Soulo hoe, kept it clean

Ridin' dirty, jury would have gave me thirty

Herbie love buggin' out, hit the target blindfolded

Electorial college devoted

To hit the score, to write the score that's not a metaphor

Ragin' against the machinery, tapin' up the scenery

You gotta keep the piece to keep the peace

Got dough, squad up and mopped the block up for a cleanin' fee

I don't need you to change

I don't need you to change

Yourself (get, get away, get away)

But I've got to get away (get, get away, get away)

I've got to get away (get, get away, get away)

From it all (get, get away, get away)

(Get, get away, get away)

Be as free as you can (get, get away, get away)

Be as free as you can (get, get away, get away)

Away from me (get, get away)

I tried to be a saint like everybody else

Перевод песни

Маскадағы адаммен танысыңыз

Маскадағы адаммен танысыңыз

Барлық сол күндер мен қалғанның бәрі және

Мен оны сақтамаймын, мен ол үшін мұнда болмаймын

Барлық сол күндер мен қалғанның бәрі және

Мен оны сақтамаймын, мен ол үшін мұнда болмаймын

Иә Лод, иә

Сәлем Мэри аспанда (Сәлем Мэри аспанда)

Жалған пайғамбарлар тірідей жерленеді (тірі)

Тақтың басында тұрыңыз, өйткені мен тұратын жерім (тұратыным)

Әлемнің жолдары әлсіздер аман қалмайды

Суда (суда) бірдеңе бар, ай, менің қарағым, біз заңсызбыз (заңсыз)

Сақтықпен жылжытыңыз

Жарық жолын кім орнатты?

(Файрвей) дұрыс маған бұның бәрі керек (бәрі)

Иә, Джек, маған мұның бәрі керек, эййй

Хиттас Glock-тағы саусақ іздері арқылы ақталды

Біз оны The LOX-тің үштен екісі сияқты жасаймыз

Иә, иә, иә

Поу поу, ол келеді, бла бла

Қолымдағы қан, маған ыстық агуа керек

Сіз Ямайканы кездестіресіз, мен оны Патуада айтпаймын

Мен сіріңке пакетіндей жүйкемді соғамын деп үміттенемін

Сіз айналып өткіңіз келуі мүмкін, бұл түтін газ емес

Папаға айналған ханзада патшалар сияқты әрекет етуге тырысады

Шахмат ойындарында тер төгіп, патшалар сияқты қозғалуға тырысыңыз

Шұңқырға батып кетпес бұрын, орамды баяулату керек

Ол теңгерімді бағыттауға тырысты, бірақ қашықтан басқару құралын таппады

Қылмыскерлер әлі күнге дейін аңдып жүр

Still a— *bleep* үшін дубльмен

Жалпы саясат, мәңгілік бейберекеттік

Фигураларыңызға жабыстыру үшін сурет салыңыз, олар адамды осылай іліп қояды

Егер сізде бар болса, сіздің ойын жоспарыңыз қандай?

Сіз мылтықпен жолаушыларды көздейсіз бе?

(уа)

Мұның салдары сізде

Бұл соғыс, соғыс әділетті ме?

(жоқ)

Сен түсінесің?

Олай етпегеніңіз жақсы шығар

Тек докты күту режимінде ұстаңыз, қайықты жалдаңыз

Кеме жүзіп, ұшақтар ұшып кетті

Үлкен сурет қозғалыста, сіз өз рөліңізді ойнап жатырсыз ба?

Шамдар қараңғыланып, перделер жабылмай тұрып

Сіз өз рөліңізді ойнайсыз ба?

Ұйымдасқан қылмыскердің айтқанындай

Ал генерал менің жыныстық мүшемді тастаңыз, мен сіздің генералыңызды алдым

Сәлем Мэри аспанда (Сәлем Мэри аспанда)

Жалған пайғамбарлар тірідей жерленеді (тірі)

Тақтың басында тұрыңыз, өйткені мен тұратын жерім (тұратыным)

Әлемнің жолдары әлсіздер аман қалмайды

Суда (суда) бірдеңе бар, ай, менің қарағым, біз заңсызбыз (заңсыз)

Сақтықпен жылжытыңыз

Жарық жолын кім орнатты?

(Файрвей) дұрыс маған бұның бәрі керек (бәрі)

Иә, Джек, маған мұның бәрі керек, эййй

Мен оны алғаш көргенде шамамен 9 жаста болуым керек еді

Төмен төменгі деңгейлер Ральфтың сыртында көтерілді

Домингестегі автокөлік көрмесінен кейін

Олардың арасында келіспеушілік туындады, оларды шығаруға тура келді

Дель-Амодағы тағы бір күн

Fo' sho, man down, mando

Шүкір, Құдайға шүкір, мен сіздің серіктесіңізді ешқашан құлатқан емеспін

Немесе тағы бір соғыс құрбаны бол, аумин

Мен жүрген құмда төрт із бар

Мен ешқашан өзімді әулие санаған емеспін

Төрт ресейлік қуыс ұштары бар

Барлығыңызға бағытталған Калашников автоматы (kla kla kla!)

Жоқ, Soulo hoe, оны таза ұстаңыз

Лас, қазылар алқасы маған отыз берген еді

Герби любовь бугин ' шықты, көзді байлап нысанаға тигізді

Сайлау колледжі арналды

Ұпайға жету үшін, метафора емес ұпай жазу

Техникаға қарсы тұрып, декорацияны түсіру

Тыныштықты сақтау үшін бөлікті сақтау керек

Қамырды жинап, жинап, тазалау ақысы үшін блокты сүртіңіз

Маған сенің өзгеруің керек емес

Маған сенің өзгеруің керек емес

Өзіңіз (кетіңіз, кетіңіз, қашыңыз)

Бірақ мен кетуім керек (кету, кету, кету)

Мен кетуім керек (кету, кету, кету)

Мұның бәрінен (алу, кету, кету)

(Кет, кет, кет)

Мүмкіндігінше еркін болыңыз (алыңыз, қашыңыз, қашыңыз)

Мүмкіндігінше еркін болыңыз (алыңыз, қашыңыз, қашыңыз)

Менен алыс (алу, кету)

Мен де басқалар сияқты әулие болуға тырыстым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз