Төменде әннің мәтіні берілген Viento , суретші - A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings
Yo al viento le pido le grito
Y al cielo y al suelo les digo
Y al tiempo y al fuego les pido
Y al cielo llorando suplico…
Que le pregunte a la luna llena
Donde esta esa mujer tan bella
Que conoci la noche aquella
Busque detras de las estrellas
Subi y baje mas de mil questas
Mas continentes no me quedan
Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
Yo al viento le pido le grito
Y al cielo y al suelo les digo
Y al tiempo y al fuego les pido
Y al cielo llorando suplico
Que me pasaria la vida entera
Buscandola por donde fuera
Me tardaria una primavera
Yo entregaria lo que fuera
A quien me llevara hasta ella
Porque esta soledad me quema
Y busque en el horizonte
Y no la encontre
Donde el sol amence y no la pude ver
Y busque entre la gente y no se lla hacer
Yo al viento le pido, le grito
Y al cielo al suelo les digo
Y al tiempo y al fuego les pido
Y al cielo llorando suplico
Esa mujer no es tan facil de encontrar
Lla no la sigas buscando porque nada va a pasar
Lla que si ella te quiere ella sola volvera
El corazon de una mujer nadie puede controlar
Deja solo tu camino que ella aperecera
Si ella esta en tu destino solita ella volvera
Tienes que pensar tambien que tu tienes que parar
Porque si ella te esta buscando no te va poder encontrar
Y llegue hasta el final dodnde el norte es el sur
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
Y no pude encontrarla y nadie la visto
Мен желден сұраймын мен айқайлаймын
Аспанға да, жерге де айтамын
Уақыт пен отқа мен сұраймын
Аспанға жылап жалынамын...
Толық айды сұраңыз
бұл сұлу әйел қайда
сол түні кездестіргенім
жұлдыздардың артына қараңыз
Жоғары және төмен мыңнан астам квест
Менде қалған континенттер жоқ
Және солтүстік оңтүстікке қарай соңына дейін жеткізіңіз
Аспан төңкеріліп, жарық жоқ жерде
Мен ең оңтүстік теңіздегі шөлді іздедім
Мен желден сұраймын мен айқайлаймын
Аспанға да, жерге де айтамын
Уақыт пен отқа мен сұраймын
Аспанға жылап жалынамын
Өмір бойы маған не болар еді
оны барлық жерден іздейді
бұл маған көктемді алады
Мен бәрін берер едім
Мені оған кім апарады
Өйткені бұл жалғыздық мені күйдіреді
Ал көкжиекке қараңыз
және мен оны таппадым
Күн шыққан жерде мен оны көре алмадым
Адамдардың арасына қарасаң, не істеріңді білмейсің
Желден сұраймын, айқайлаймын
Ал көкке жерге деймін
Уақыт пен отқа мен сұраймын
Аспанға жылап жалынамын
Бұл әйелді табу оңай емес
Оны іздей берме, өйткені ештеңе болмайды
Ол сені сүйсе жалғыз қайтады дейді
Әйелдің жүрегін ешкім басқара алмайды
Ол пайда болатын жолыңызды ғана қалдырыңыз
Ол сіздің тағдырыңызда жалғыз болса, ол қайтады
Сондай-ақ тоқтау керек деп ойлау керек
Өйткені ол сені іздесе, таба алмайды
Және солтүстік оңтүстікке қарай соңына дейін жеткізіңіз
Аспан төңкеріліп, жарық жоқ жерде
Мен ең оңтүстік теңіздегі шөлді іздедім
Мен оны таба алмадым және оны ешкім көрмеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз