Төменде әннің мәтіні берілген Kann mich jemand hören , суретші - 8Kids аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
8Kids
Die Latern gehen an, sein Schatten läuft voraus
Er folgt ihm bis zur Autobahn, Brücke hinaus
Er sieht die Lichter vorbei fliegen, sie wirbeln den Staub auf
Er legt sich auf ihn nieder, wie die Asche auf’s Haupt
In seiner Hand ein edler Tropfen, der Korken knallt profan
Er fragt sich wo die Leute wohl alle hinfahren
Er klettert an den Brückenrand, sein Schatten auf der Bahn
Er winkt den Autos zu und dann schreit er sie an
Doch da ist niemand der ihn hören kann, und keiner der ihn sieht
Nur ein Schlenker auf der Autobahn, nur ein bisschen Cyanin
Er hat die Nacht wieder getrunken, die Laternen schalten um
Der Himmel ist bereit für Dämmerung
«Kann jemand mich hören?»
Schreit er in das Morgengrauen
«Kann mich irgendjemand sehen?»
Und er schaut zur Sonne auf
«Kann mich irgendjemand hören?»
Nur wenn ich gehe, bin ich laut
«Wird es jemand verstehen?»
Er überlegt zu gehen, er überlegt zu gehen
Wieder gefangen in 4 Wänden, die Erinnerungen matt
Auf der Fensterbank ein Briefumschlag, ein kurzer Abschiedssatz
«Mir rinnt das Leben durch die Hände», er blickt über die Stadt
Klettert an der Feuerleiter hoch, bis auf das Dach
Und mit den Füßen vor dem Abgrund, verweilt er diese Nacht
Suche nach der Zukunft, bis die Sonne aufwacht
Nur einen Schritt entfernt zu gehen, nur einen Schritt entfernt zu gehen
Nur einmal nicht vorher umdrehen
Denn wenn ich bleibe, bleibe ich nur stehen
Und wenn ich fort bin, wen werde ich sehen
Sagt der, der die Geschichte erzählt
Der mir sagt wie es zu Ende geht
Wie es zu Ende geht
Seine Bitte an den Himmel, vom Winde fort geweht
Bevor der Glaube schwindet, ein letztes Stoßgebet
Und so säht er seinen Blick, zum letzten Schritt bereit
Sein Schatten weicht dem Licht, die Fassaden ziehen vorbei
Konnte ihn denn keiner hören
Konnte ihn denn keiner sehen
Wieso musste er sich so zerstören
Wie kann es so zu Ende gehen
Wie konnte man ihn übersehen
Wie soll man das verstehen
Wie kann so ein Leben so zu Ende gehen (2x)
Konnte ihn denn keiner hören
Konnte ihn denn keiner sehen
Wie kann so ein Leben so zu Ende gehen (2x)
Zu Ende gehen
Wie kann ein Leben so zu Ende gehen
Шамдар жанады, оның көлеңкесі алға қарай жүгіреді
Ол оның соңынан Автобанға, көпірге барады
Ол шамдардың ұшып бара жатқанын көреді, олар шаңды көтереді
Үстіндегі күлдей жатыр
Қолында асыл тамшы, Тығын сықырлайды
Адамдардың бәрі қайда бара жатыр екен деп таң қалады
Ол көпірдің шетіне шығады, оның көлеңкесі жолда
Ол көліктерге қол бұлғап, сосын оларға айғайлайды
Бірақ оны еститін де, көретін де жоқ
Магистральда бұрылу, аздап цианин
Ол түнде тағы да мас болды, шамдар ауысады
Аспан таң атуға дайын
«Мені біреу естиді ме?»
Таң атқанша жылайды
«Мені біреу көре ала ма?»
Және ол күнге қарайды
«Мені біреу естиді ме?»
Мен жаяу жүргенде ғана қатты дауыстаймын
«Біреу түсінеді ме?»
Баруды ойлайды, баруды ойлайды
Қайтадан 4 қабырғаға қамалып, естеліктер түңілді
Терезедегі конверт, қысқаша қоштасу сөзі
«Өмір менің қолымнан өтіп жатыр» деп қала сыртына қарайды
Өрт сөндіру жолымен шатырға көтеріліңіз
Ал аяғын шыңыраудың алдына қойып, осы түнде қалады
Күн оянғанша болашақты ізде
Кетуге бір қадам қалды, кетуге бір қадам қалды
Тек алдымен бұрылма
'Себебі мен қалсам, мен тұрамын
Ал мен кеткенде кімді көремін
Ертегіні айтып берген адам айтады
Мұның қалай аяқталатынын кім айтады
Бұл қалай аяқталады
Оның көкке жалбарынуы, желмен ұшып кетті
Сенім жоғалмас бұрын, соңғы рет дұға ету
Осылайша ол соңғы қадамға дайын тұрған көзқарасын көреді
Оның көлеңкесі жарыққа жол береді, қасбеттер өтеді
Оны ешкім ести алмады
Оны ешкім көре алмады ма?
Неге олай өзін құрту керек болды
Бұл қалай аяқталады
Ол қалай назардан тыс қалды
Біз мұны қалай қабылдауымыз керек
Мұндай өмір қалай аяқталады (2x)
Оны ешкім ести алмады
Оны ешкім көре алмады ма?
Мұндай өмір қалай аяқталады (2x)
аяқталады
Қалайша өмір осылай аяқталады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз