Төменде әннің мәтіні берілген Pres De Toi, Mon Amour , суретші - Charles Trenet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Trenet
J’ai vu tomber la pluie des villes
J’ai vu tomber la pluie des champs
Solitude, amie trop tranquille
Tu pleurais dans le mauvais temps
Mais toi, chérie, malgré le givre
Tu fais refleurir du printemps
Dans la chambre où nous allons vivre
La chanson que nous aimons tant
Près de toi, mon amour
Tout est bleu comme dans un songe
Tout est pur, près de toi, mon ange
Près de toi, le ciel est moins lourd
Dans tes yeux je revois les beaux jours
Les jours d’insouciance
Je revois nos jolies vacances
Et je pense sans cesse au jour
Où tu vins dans ma vie pour changer tout
Ma joie, ma tendresse, oh, mon amour
Près de toi j’oublierais la vie et ses peines
J’oublierais pour une heure, à peine
Le monde et tous ses discours
Près de toi, mon amour
Ah ah ah… !
Je t’aime, je t’aime
Мен қалалардың жаңбырын көрдім
Мен даладан жауған жаңбырды көрдім
Жалғыздық, тым тыныш дос
Ауа-райының қолайсыздығында жылап жаттың
Бірақ сен, қымбаттым, аязға қарамастан
Сіз көктемді қайтадан гүлдейсіз
Біз тұратын бөлмеде
Бізге қатты ұнайтын ән
Саған жақын, махаббатым
Түстегідей бәрі көк
Бәрі таза, қасыңда, періштем
Сізге жақын жерде аспанның салмағы аз
Көздеріңнен тағы да әдемі күндерді көремін
алаңсыз күндер
Мен біздің тамаша демалысымызды еске аламын
Ал мен күнді ойлаймын
Сен менің өміріме бәрін өзгерту үшін келген жер
Менің қуанышым, менің нәзіктігім, о, менің махаббатым
Жаныңда өмір мен оның қайғысын ұмытар едім
Бір сағатқа ұмытар едім, әрең дегенде
Әлем және оның барлық әңгімелері
Саған жақын, махаббатым
Ахахах...!
мен сені сүйемін мен сені сүйемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз