Amityville - Eminem, Bizarre
С переводом

Amityville - Eminem, Bizarre

Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
254770

Төменде әннің мәтіні берілген Amityville , суретші - Eminem, Bizarre аудармасымен

Ән мәтіні Amityville "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Amityville

Eminem, Bizarre

Оригинальный текст

Dahh-dum, dahh-dum.

dum

Dahh-dum, dahh-dum, duh-da-da-da-da

(kill kill kill)

Dahh-dum, dahh-dum.

dum

Dahh-dum, dahh-dum, dumm.

(kill kill kill)

Mentally illll from amityvilllle (illll)

Accidentally killll your family stillll

Thinkin he won’t?

god-damnit he willll (he'ssss)

Mentally illll from amityvilllle

I get lifted and spin til i’m half-twisted

Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick

Pen full of ink, think sinful and rap sick shit

Shrink pencil me in for my last visit

Drink gin til my chin’s full of splashed whiskers

Hash whiskey and ash til i slap bitches

Ask bizzy, he’s been here the past six years

Mash with me you’ll get in imagine this

I fucked my cousin in his asshole, slit my mother’s throat

guess who slim shady just signed to interscope?

My little sister’s birthday, she’ll remember me For a gift i had ten of my boys take her virginity

and bitches know me as a horny ass freak

Their mother wasn’t raped, i ate her pussy while she was 'sleep

Pissy-drunk, throwin up in the urinal (you fuckin homo!)

That’s what i said at my dad’s funeral

That’s why the city is filled with a bunch of fuckin idiots still (still)

That’s why the first motherfucker poppin some shit he gets killed (killed)

That’s why we don’t call it detroit, we call it amityville ('ville)

You can get capped after just havin a cavity filled (filled)

Ahahahaha, that’s why we’re crowned the murder capital still (still)

This ain’t detroit, this is motherfuckin hamburger hill!

(hill!)

We don’t do drivebys, we park in front of houses and shoot

And when the police come we fuckin shoot it out with them too!

That’s the mentality here (here) that’s the reality here (here)

Did i just hear somebody say they wanna challenge me here?

(huh?)

While i’m holdin a pistol with this many calibres here?

(here??)

Got some registration and just made this shit valid this year?

(year?)

Cause once i snap i can’t be held accountable for my acts

And that’s when accidents happen,

When a thousand bullets come at your house

And collapse the foundation around and they found you

And your family in it (ahhhhh!)

Got damnit he meant it when he tells you

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum, tahh-dum.

ta-dah-da

Dum.

Перевод песни

Дах-дум, дах-дум.

дам

Дах-дум, дах-дум, дух-да-да-да-да

(өлтіру өлтіру өлтіру)

Дах-дум, дах-дум.

дам

Дах-дум, дах-дум, дамм.

(өлтіру өлтіру өлтіру)

Амитивиллден шыққан психикалық ауру (ауру)

Кездейсоқ сіздің отбасыңызды өлтіріңіз

Ол болмайды деп ойлайсыз ба?

Құдай қарғыс атсын, ол болады (ол ссссс)

Амитивиллден шыққан психикалық ауру

Мен көтеріліп, жартылай бұралғанша айналдырамын

Аяқтарды отырғызып, жарылған ерін далабына толы күлімсіреп тұрыңыз

Сияға толы қалам, күнә деп ойлаңыз және ауруды ренжітіңіз

Менің соңғы сапарым үшін қарындашымды қысқартыңыз

Менің иегім шашыраған мұрттарға толы болғанша джин ішіңіз

Қаншықтарды ұрғанша виски мен күлді қалдырыңыз

Біззиден сұраңыз, ол соңғы алты жыл бойы осында болды

Менімен бірге ойласаңыз сіз бұл ой ой      қолайсыз

Мен немере ағамды оның иығына тықтым, анамның тамағын кесіп тастадым

Интерскопқа жаңа ғана кірген сымбатты көлеңкелі кім?

Менің әпкемнің туған күні, ол мені есіне алады Сыйлыққа мен он балам оның пәктігін                 мән  сый            менің       менің   балам  пәктігін  алды

ал қаншықтар мені  мүйізді есек ретінде біледі

Олардың анасы зорланған жоқ, мен ол ұйықтап жатқанда оның мысығын жедім

Маскүнем, дәретханаға                                                                                                                                                                |

Мен әкемнің жерлеу рәсімінде осылай дедім

Сондықтан қала әлі күнге дейін (әлі) бір топ ақымақтарға толы.

Сол себепті, бірінші анау өлтірілген (өлген) нәрселерді шығарады.

Сондықтан біз оны Детройт деп атамаймыз, Амитивилл ('вилл) деп атаймыз.

Қуысты толтырғаннан кейін (толтырылған) қақпақты қоюға болады.

Ахахахха, сондықтан біз әлі күнге дейін кісі өлтіру астанасында тәж киеміз (әлі де)

Бұл Детройт емес, бұл гамбургер шоқысы!

(төбе!)

Біз көлік жүрмей       үй                                                                                                       түсіреміз

Полиция келгенде, біз де олармен бірге атып тастаймыз!

Бұл жерде менталитет (мұнда) бұл жерде (мұнда) шындық

Мені жай ғана естідім бе, олар мені осында қарсы алғыңыз келе ме?

(иә?)

Мен осынша калибрлі тапанша ұстаған кезде ме?

(Мұнда??)

Тіркелу бар ма және осы жылды ғана жарамды етіп қойдыңыз ба?

(жыл?)

Себебі мен бір рет ұрып-соғып           әрекеттерім                                       істерім                              істерім                              істерім                             істерім                             істерім                             істерім                             істерім                  жауап бере алмаймын

Міне, апаттар орын алған кезде,

Сіздің үйіңізге мың оқ келгенде

Ал айналадағы іргетасты құлатыңыз, сонда олар сізді тапты

Оның ішінде сіздің отбасыңыз (ахххх!)

Саған айтқанда ол ойын  айтқысы келгенін  түсіндім

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум, тах-дум.

та-дах-да

Дум.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз