Төменде әннің мәтіні берілген Ursula (The Swansea Song) , суретші - Barclay James Harvest аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barclay James Harvest
I once loved a lady who did change into a child
I saw the light of day shine in her eyes
I loved her like a baby and I raised her to the sky
It seems the light of day did pass me by Now she walks along the seashore
And she listens to the sea
But I can’t say if she ever thinks of me If I were of the ocean
Or a wave upon the sand
Or just a drop of water in her hand
A pebble or a broken shell
A rock upon the shore
I doubt if I could love her any more
Now she walks along the seashore
And she listens to the sea
And I can’t say if she ever thinks of me No I can’t say if she ever thinks of me
Мен бір кездері балаға айналған бір әйелді жақсы көрдім
Мен оның көздерінен күннің нұрын көрдім
Мен оны сәбидей жақсы көріп, көкке көтердім
Қазір ол менің күндерімнен өтіп бара жатқан сияқты, ол теңіз жағасында жүреді
Ол теңізді тыңдайды
Бірақ ол мен туралы ойлайтынын айта алмаймын, егер мен мұхит болсам
Немесе құмдағы толқын
Немесе оның қолында бір тамшы су
Қиыршық тас немесе сынған қабық
Жағадағы тас
Мен оны бұдан әрі сүйе алатыныма күмәнданамын
Қазір ол теңіз жағасында серуендеп жүр
Ол теңізді тыңдайды
Ол мен туралы ойлады ма, айта алмаймын. Жоқ, ол мені ойлады ма, айта алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз