Счастливого пути - Химера
С переводом

Счастливого пути - Химера

  • Альбом: Zudwa-Dwa

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:10

Төменде әннің мәтіні берілген Счастливого пути , суретші - Химера аудармасымен

Ән мәтіні Счастливого пути "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Счастливого пути

Химера

Оригинальный текст

Сырок, хлебушек, водка — такие дела

На побережье дремучем меня родила

Крепкая сытая падла, вонючая смелая тварь

Если все это снится, ударь меня палкой, ударь

Гром и молния на небе

Рай с любимым в шалаше

Смерть под красным одеялом

Пляшут птички на душе

Гром и молния на небе

Рай с любимым в шалаше

Смерть под красным одеялом

Ты ей ручкой помаши

Гордый псих-одиночка хоронит радость в груди

Мама машет платочком — счастливого пути

Стоя у края могилы, разрой и узнай (?)

Выпусти песню на волю, люби и страдай

Перевод песни

Ірімшік, нан, арақ – осындайлар

Ол мені қалың жағалауда дүниеге әкелді

Күшті жақсы тамақтанған бейбақ, иісі бар батыл жаратылыс

Мұның бәрі арман болса, мені таяқпен ұр, мені ұр

Аспанда найзағай ойнап, күн күркірейді

Жақын адамымен саятшылықтағы жұмақ

Қызыл көрпе астындағы өлім

Құстар жанға билейді

Аспанда найзағай ойнап, күн күркірейді

Жақын адамымен саятшылықтағы жұмақ

Қызыл көрпе астындағы өлім

Сен оған қолыңды бұлға

Тәкаппар жалғыз психо қуанышын кеудесіне көмеді

Анам орамалын бұлғайды - сапарыңыз сәтті болсын

Бейіттің шетінде тұрып, ашып, біліңіз (?)

Әнді босатыңыз, сүйіңіз және азаптаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз